– Значит, он мог пойти и в обратном направлении?

Немец кивнул.

– Тогда к королевской семье, – сказал Кевин, и лицо его посерьёзнело. – Это в направлении бытовки, где сидит Ребекка.

Они с Джо быстро переглянулись и припустили что есть мочи.

Незнакомец внимательно рассматривал девочку. По сравнению с другими восковыми фигурами она выглядела поразительно естественно. Все фигуры были выполнены в высшей степени натурально, и все же при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что они не настоящие. Особенно выдавали глаза. Несмотря на всю искусность исполнения, они производили какое-то мёртвое впечатление.

Незнакомец нагнулся и внимательно посмотрел девочке в глаза. И вдруг он узнал этот взгляд. Однажды он его уже видел. Через замочную скважину в подземном туннеле. Незнакомец ухмыльнулся:

– Привет, малышка!

– Зато я не малыш, – прогудел низкий голос. В то же мгновение Незнакомца схватили за плечи, и секунду спустя он был зажат в тиски могучими руками.

– Сейчас же отпустите меня, – приказал он, всеми силами пытаясь высвободиться.

– Сначала скажи мне, что ты тут делаешь, – потребовал Герд. – И зачем ты преследуешь детей.

– Я осматриваю музей восковых фигур, – возразил Незнакомец. – И никого не преследую. Сейчас же выпустите меня, или я на вас заявлю.

– Полиция! Прекрасная идея, – сказал Герд. – Я им позвоню. А там поглядим.

Но по дороге в кабинет управляющего, как раз напротив выхода, Незнакомец внезапно вырвался и пропал в уличной толпе.

Поблагодарив Кевина и Герда, Джо с Ребеккой вскоре покинули музей мадам Тюссо. Когда Джо вытащил смартфон, чтобы ещё раз попытаться дозвониться до Алекса, тот, к их большому удивлению, внезапно выбрался из-за кассовой будочки. После побега Алекс решил ждать друзей там, где они виделись в последний раз. Они быстро обменялись рассказами о последних событиях и на метро отправились домой. Джо считал маловероятным, что Незнакомец со своими людьми будет и дальше преследовать их.

– Они думают, что мы подключили к делу полицию. Мне кажется, теперь они будут действовать осторожнее.

<p>14</p>

Трое друзей следующим вечером встретились в Амараке в задумчивом и немного подавленном настроении. Прежде у Джо, Ребекки и Александра было ощущение, что это они охотятся за Незнакомцем. Но теперь их же оружие он использовал против них, показав, как прекрасно осведомлён, что они идут по его следу.

– Что им от нас надо? – спросила Ребекка. – Почему они за нами гоняются?

– Мы подобрались слишком близко, и таким образом они говорят нам: оставьте нас в покое, – попытался найти объяснение Александр.

– Ты хочешь сказать, что они нас просто запугивают?

– Возможно, только меня и Ребекку, – сказал Джо Александру. – Но за тобой они действительно охотятся.

– За моими родителями, – возразил Александр. – Или за чем-то, что они спрятали.

– Но что это может быть? – спросила Ребекка.

– Большой вопрос, – сказал Джо, нервно барабаня пальцами по столу. – Нам нужно продолжить слежку за домом на Марлоу-Уэй. Возможно, тогда мы выясним…

– Ты с ума сошел? – перебила его сестра. – Если они действительно хотели нас запугать, то что они с нами сделают, когда застукают в следующий раз?

Джо непонимающе наморщил лоб.

– Что ты хочешь сказать?

Ребекка не ответила.

– Вам, пожалуй, лучше бросить это дело, – сказал Александр. – Становится слишком опасно, и я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось.

– А ты? – спросил Джо. – Ты тоже бросишь?

Александр покачал головой.

– Не могу. Если есть хоть какая-то возможность найти родителей, я должен ею воспользоваться. Я слишком скучаю по ним, чтобы теперь сдаться.

– Тогда и мы не бросим, – сказал Джо. – Согласна, Ребекка?

Он взглянул на сестру. Ребекка медленно кивнула.

– Мы твои друзья, – сказала она Александру. – И не бросим тебя в беде.

– Тогда вперёд, – сказал Джо, поднимаясь.

– Куда? – спросила Ребекка.

– К Уилкинсону. Должно быть, он за это время уже сделал печатку. Посмотрим, куда она нас приведёт.

Слесарь и правда уже изготовил печатку, и через некоторое время трое друзей сидели в запылённой комнате рядом с оттиском в полу.

– Ну что, давайте рискнём? – спросил Джо, с сомнением глядя на печатку в руке Алекса.

– Чтобы в этом деле продвинуться, нам придётся пойти на риск, – рассудила Ребекка. – Но нас же трое. Если за потайной дверью действительно кроется какая-то опасность, то вместе, надеюсь, мы её преодолеем. А если потечёт яд, то, возможно, мы не умрём все одновременно, так что кто-то один сможет привести подмогу или вытащить остальных.

– Тогда вперёд! – Александр, сделав глубокий вдох, приложил печатку к оттиску. Она подошла один в один. Затем он до упора повернул её влево. Ничего не произошло.

– Вероятно, нужно поворачивать вправо, – предположила Ребекка.

– Всё всегда открывается вращением против часовой стрелки, – напомнил Джо.

– Может быть, здесь по-другому, – сказал Александр и вернул печатку в исходное положение. Затем он попробовал повернуть её вправо – безрезультатно.

– Выходит, она не срабатывает, – разочарованно сказал Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Похожие книги