– Кажется, я один из них, – извиняющимся тоном произнёс мистер Лаффи. – Утром Энн поджарила мне целых восемь штук!

– Не переживайте, мистер Лаффи, мальчикам досталось гораздо больше. Завтра мы купим ещё.

Как здорово было сидеть вот так и разговаривать, запивать еду лаймовым соком, разбавленным ключевой водой. Но усталость брала верх, и каждому уже хотелось нырнуть в свой спальный мешок.

Тимми широко зевнул, обнажив пасть.

– Тимми, ну ты даёшь! Теперь заразил нас всех зевотой.

И правда, все по очереди стали зевать. Первым зевнул мистер Лаффи. Он поднялся и сказал:

– Ну ладно, я пошёл на боковую. Спокойной ночи! Завтрашние планы обсудим на свежую голову. Утром я могу принести консервы с сардинами.

– Ну что ж, у нас ещё остался пирог, – сказала Энн. – Вас не смутит, что сардины мы будем заедать фруктовым пирогом?

– Отнюдь. Очень даже здоровая еда, – ответил мистер Лаффи, спускаясь к своей палатке. Ещё раз всем спокойной ночи!

Ребята посидели какое-то время, пока солнце не скрылось за горизонтом. И тут подул холодный ветер. Тим снова широко зевнул.

– Ну что ж, значит, пора спать, – сказал Джулиан. – Слава Богу, что в прошлую ночь Тимми не топтался по нам, как слон, Дик, а вот девчонкам повезло меньше. Девочки, спите спокойно, ночь будет чудесной, жаль, что я этого не увижу, – засну как сурок.

Девочки направились к себе и сразу же забрались каждая в свой спальник. Энн почувствовала лёгкое дрожание земли – поезд опять куда-то мчался, перевозя ночных пассажиров. Проваливаясь в сон, Энн успела подумать, что почему-то не слышит грохота.

А вот ребята, как ни странно, не спали. Они тоже ощутили подземные колебания и сразу вспомнили про старую железную дорогу.

– А всё-таки интересно бы знать, что за поезда-призраки такие, – сказал Джулиан. – Может, в этом что-то и есть.

– Да всё это сказки, – ответил Дик. – Завтра всё проясним у местного мальчика. Всё-таки он тут живёт постоянно и наверняка знает правду.

– Милый Дик, правда состоит в том, что Сэм Деревянная Нога не в себе и бредит наяву, а старый пастух доверчив и суеверен, – сказал Джулиан.

– Пожалуй, так. О Господи, а это что ещё такое?

В палатку просунулась чья-то морда и тихонько заскулила.

– Дружище Тимми, ты?! Не надо приходить к нам по ночам, изображая из себя призрака, – сказал недовольно Дик. Он был явно напуган. – Только попробуй поставить мне лапу на живот, я зарычу как самый страшный тигр. А ну кыш отсюда!

И Тимми ничего не оставалось, как положить лапу на живот Джулиану. Джулиан этого совсем не ожидал и как заорёт:

– Джордж! Забери своего Тима вместе с его древними инстинктами! А то он опять сейчас начнёт кружиться и утаптывать на мне «тростник» и «камыши».

Но Джордж спала и ничем помочь Джулиану уже не могла. А Тим, поняв, что ему здесь не рады, ушёл восвояси. Он вернулся к хозяйке и, свернувшись у неё в ногах калачиком, положил морду на лапы и уснул.

– Тимми-призрак… – сонно пробурчал Джулиан, устраиваясь поудобнее. – Тимми-поезд… Тьфу ты, о чём это я?

– Заткнись, а? – сказал Дик. – Я из-за вас с Тимом… не могу заснуть.

Но всё же Дик уснул. В лагере воцарилась тишина. И никто, даже Тимми, не услышал, как под землёй промчался ещё один поезд…

Глава 6 В гостях на ферме

На следующее утро ребята проснулись в одно время с мистером Лаффи. Все устроились завтракать, а потом господин насекомовед начал изучать карту пустоши.

– Я уйду сегодня на весь день, – сказал мистер Лаффи Джулиану. – Вот видишь эту небольшую долину? Она называется Воронья Лапа. Я слышал, что там обитают самые редкие в Британии жуки. Возьму оснастку и отправлюсь в путь. А какие планы у вас у четверых?

– Вообще-то нас пятеро, – поправила его Джордж. – Тимми тоже в счёт.

– Да, конечно, прощу прощения. Итак, куда вы пойдёте сегодня?

– Нам нужно запастись на ферме едой, – сказал Джулиан. – Потом мы хотели порасспросить мальчика с фермы, что ему известно про поезд-призрак. Может, это всё байки?! А потом просто погуляем там, посмотрим, каких они на ферме животных держат. Мне всегда была интересна сельская жизнь.

– Вот и славно, – сказал мистер Лаффи и закурил трубку. – А за меня не беспокойтесь, я вернусь поздно. Когда начинается охота за жуками, я могу потерять счёт времени.

– Но сами-то вы точно не потеряетесь? – в очередной раз усомнилась Энн. Ей ужасно хотелось опекать этого рассеянного учёного.

– Ни за что. Стоит мне отклониться от маршрута, моё правое ухо начинает отчаянно подавать мне сигналы. – И он смешно пошевелил ухом.

– Вот бы вы и меня научили так, – сказала Энн. – Откройте свой секрет. Девчонки просто обомлеют, если я проделаю подобное.

Мистер Лаффи хитро улыбнулся:

– Ну я пошёл, пока меня кое-кто не приставил к стенке, чтобы я научил его шевелить ушами. – Сказав это, он отправился к своей палатке.

Джордж и Энн помыли посуду, а мальчики тем временем затянули потуже верёвки, которые крепились к палаткам и успели ослабнуть.

– А ничего, что мы тут всё бросим без охраны? – вдруг забеспокоилась Энн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже