– Ну, ты же помнишь место, где замурован проезд во второй туннель? Так вот – он не замурован, потому что часть кирпичной стены отъезжает вбок, прямо как в сказке про Али-Бабу и сорок разбойников. В этот проём по путям загоняют поезд, а потом стена снова задвигается.

Потом Джордж направила фонарик в противоположную сторону.

– Вот, видите? На самом деле тут две кирпичных стены, и мы находимся между ними. Именно тут и прячут поезд-призрак. Скажи, хитро придумано!

– Может, и так, но я не понимаю зачем, – сказал Джулиан. – Зачем все эти пляски с поездом-призраком под покровом ночи?

– Ответ на этот вопрос нам и предстоит узнать, – сказала Джордж. – Нам представилась прекрасная возможность. По обе стороны туннеля находятся пещеры. Отличное место, чтобы припрятать добро.

– Какое добро? – удивился Дик. – У меня уже ум за разум заходит.

И тут Джордж вспомнила:

– Погодите, а где Энн?

– Энн отказалась идти обратно через туннель и пошла поверху. Она собиралась дождаться нас возле депо Олли, – рассказал Джулиан. – Энн не знает, куда мы пропали, и, наверное, уже вся извелась. Одна надежда – что у неё хватит ума остаться на месте, а не искать нас в туннеле, иначе она натолкнётся на этих четырёх мерзавцев.

Все призадумались. Если Энн и вправду зайдёт в туннель и на неё нападут эти негодяи, она до смерти перепугается.

– Джордж, разверни фонарик, покажи нам пещеры, – попросил Джулиан.

В свете фонарика по обе стороны туннеля можно было увидеть огромные глубокие пещеры. Но Джок приметил и кое-что ещё: выключатель на стене, возможно, с его помощью можно будет открыть кирпичные ворота.

Мальчик подошёл к выключателю, потянул его вниз, и тут же всё пространство залилось ярким светом. От неожиданности ребята подслеповато заморгали.

– Вот так-то лучше, – довольно произнёс Джулиан. – Молодчина, Джок! Теперь мы сможем всё хорошенько разглядеть.

На путях молчаливо стоял поезд-призрак. Он был стар и допотопен, но кто-то вернул его из небытия, совсем из других времён.

– Прямо музейный экспонат, – заворожённо произнёс Джулиан. – Так вот кто пугал нас по ночам, пыхая дымом и грохоча. Старый Спуки!

– А я пряталась вон в том вагоне, – сообщила Джордж и рассказала про своё собственное приключение.

Ребята просто диву давались, что судьба занесла Джордж в это потайное место.

– Не пора ли посмотреть, что в пещерах, – предложил Дик.

Ребята направились в ближайшую пещеру. Она вся была заставлена многочисленными ящиками и коробками. Джулиан вскрыл одну из них и удивлённо присвистнул:

– Товары для чёрного рынка, я так понимаю. Тут – чай. Судя по надписям на других коробках, есть и виски, и бренди, и много всего другого. О, да они тут настоящий склад устроили!

Ребята исследовали другие пещеры и везде обнаруживали горы нелегального товара.

– Ну и наворовали добра, – сказал Дик. – Хочется понять, как они это сбывают? Загоняют сюда поезд, разгружают. А дальше что происходит?

– Возможно, здесь они пакуют товар и отвозят в депо. А потом всё это забирают грузовики, – предположил Джулиан. – Это сколько ж нужно грузовиков!

– Думаю, всё происходит по-другому, – сказал Дик. – Сначала грузовики привозят товар на какую-то перевалочную базу.

– На нашу ферму! – вдруг ужаснулся Джок. – Вот почему отчим запирает грузовики в амбарах. А ночью они отправляются в депо Олли, и всё выгружается на поезд-призрак. Конечная база – тут.

– Точно, Джок, думаю, ты прав! – воскликнул Джулиан. – Но какое коварство: использовать ферму с безупречной репутацией как склад и держать на ней грузчиков под видом наёмных работников. Неудивительно, что они с такой неохотой занимаются сельским трудом, ведь ночью им приходится пахать на погрузке и разгрузке.

– Твой отчим загребает огромные деньги на сомнительном бизнесе, – неосторожно заметил Дик. Джок и без того был ужасно расстроен.

– Да, теперь понятно, почему он не скупится на обустройство фермы, – сказал Джок убитым голосом. – Бедная мама, ей придётся узнать всю правду. И всё же мне кажется, что мой отчим – не главный злодей, за ним кто-то стоит.

– Согласен, это совсем другой человек, – кивнул Джулиан, представив себе тщедушного мистера Эндрюса. – И у меня ещё одна мысль. Товар можно вынести или вывезти только через пещеры.

– Точно, – оживилась Джордж. – Значит, нужно искать потайную дверь, через которую, кстати, мы сможем выбраться отсюда.

– Приступим! – сказал Джулиан и выключил свет в туннеле. – Джордж, в целях безопасности нам будет достаточно твоего фонарика. Давайте сначала осмотрим самую большую пещеру.

Глава 18 Путь к спасению

Четверо детей и Тимми ходили вокруг горы коробок, ящиков и сундуков, дивясь, сколько же тут награбленного.

– Эти пещеры – не искусственного происхождения, их сотворила сама природа, – сказал Джулиан. – Думаю, много лет назад тут действительно произошёл обвал свода, и проезд был замурован.

– То есть построили две стены? – спросил Дик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже