Они дошли до затопленного прохода, ведущего куда-то вниз, и остановились. Лизи подошла ближе, с интересом наблюдая за своим сыном, а он растопырил пальцы и, направив ладонь в сторону воды, замер в тишине.
Он немного постоял с прикрытыми глазами, а затем напрягся и зажмурился. Внезапно, вода в проходе стала прогибаться внутрь и уходить вниз, освобождая каменный тоннель, а ящер затрещал камнями под когтистой ногой, прилагая к этому невероятные усилия.
Лизи замерла, с любопытством наблюдая за тем, что делает её сын. Это было просто невероятно, но вода стала опускаться далеко вниз, а открывающийся проход, уходил всё глубже и глубже, пока вода в нём, не пропала окончательно, скрывшись за углом.
Сделав то, что хотел, громила неожиданно выдохнул, и вся вода, тут же хлынула обратно, вырвавшись из прохода бурным потоком. Она с грохотом ударилась о противоположную стену, чуть не снеся на своём пути Лизи, и растеклась по всему залу, устремившись обратно в проход. Девушка-ящерица еле успела отскочить в сторону, чуть не угодив под водопад из океанской воды и, захохотав звонким смехом, стала отряхивать руки и голову от прохладных брызг, стоя на одном из камней.
- Ух, ты! Вот это да! Как ты это сделал?!
Громиле понравилась реакция мамы. Он даже немного улыбнулся и посмотрел на Лизи, вдохновлённым взглядом.
- Ты видел?! Она ушла так далеко вниз, а потом ба-бах!
Лизи снова засмеялась, посмотрев на малыша удивлённым взглядом.
- Как ты это сделал?
- Я не знаю.
- Ты у меня молодец. Я тобой очень горжусь. Вот это да!
Громила снова насупился, столкнувшись с новыми чувствами, которых раньше не испытывал. Он немного помялся, а затем отлетел в сторону и, поднявшись на пару метров, повис под каменным сводом, рассматривая свою когтистую руку. Несмотря на свой брутальный вид, он был немного застенчив, а поток неожиданных эмоций, заставил его снова закрыться в себе.
Лизи улыбнулась, посмотрев на него любящим взглядом и села на камень. Она подобрала с пола небольшой камешек и, бросив его в воду, прикрыла глаза. Всплеск, тут же разнёсся по каменному залу, окутав его сотнями маленьких отзвуков, а затем всё снова стихло, растворились в тишине.
Здесь было так тихо и хорошо, что она даже вздохнула, почувствовав в сердце приятное тепло.
Она вдруг вспомнила облик своего отца и представила, как держит его за руку, стоя там, где сейчас сидит. Бурный поток воды уже пенился в глубине прохода, а её отец стоял в темноте с растерянным видом, держа свою дочь на руках.
Лизи неожиданно ощутила его чувство полной безысходности, и с трудом сдержав слезы, смахнула рукой слезу, которой всё же удалось вырваться наружу. Она тут же запретила себе об этом думать и снова растворилась в тишине, слушая, как внутри зала шелестит вода.
Немного успокоившись, она повернулась к сыну, всё так же висящему у стены.
- А, я вчера нашла своего папу.
Лизи замерла в тишине, вспоминая черты своего отца.
- Он спас меня, когда начался большой потоп, но погиб, а я выжила. Меня спасли люди, такие же как твой отец. Наверное, если бы они меня не забрали из этой пещеры, мы бы с отцом утонули. Это было здесь, прямо на этом месте.
Лизи указала рукой на воду, которая только что, чуть не сбила её с ног.
- Представляешь?! Прямо здесь. Интересно, что там внизу. Я ведь родилась на этой планете. Где-то там мой дом, родные, мама…
Лизи вытерла рукой щёку, по которой снова побежала слеза.
- Прости.
Выдохнув, она снова улыбнулась, посмотрев на своего сына.
- Мне очень понравилась твоя песенка и фокус с водой. Ты молодец. Я пойду, хорошо? Будь, где хочешь. Это твоя планета. Твой дом. Изучай его весь.
Лизи пошла в темноту, а громила поплыл обратно в большой зал и, поднявшись к своду, замер в тишине.
Убедившись, что с сыном всё в порядке, Лизи направилась к мужу. После их небольшого конфликта, Понтемун боялся о чем-то просить свою жену, но Лизи знала, что он не отказался от своей безумной идеи. Вряд ли он просто так привёз целую делегацию на Циклот. Все эти люди предали его в трудный момент жизни и теперь, у них была лишь одна задача, оповестить весь мир о том, что у императора есть наследник, а без участия Лизи, сделать этого, не получиться.
Её внешний вид, был главным доказательством того, что огромный ящер, живущий в замке императора, его истинный наследник, новый правитель двух миров Понтемун третий.
Лизи очень не хотела этого делать. Она была настоящей хозяйкой Циклота и её статус королевы, был неоспорим. Эта шайка императорских ворюг, жадных, хитрых, видящих во всём только деньги и власть, была ей просто омерзительна. Именно такие люди и уничтожили её дом, а теперь желают посмотреть на последнюю экзотическую тварь, чтобы разрешить ей править в своём же доме.
Это было не просто унизительно, а мерзко и отвратительно.
Лизи понимала, что всё равно не сможет этого избежать. Даже сам император и его власть на Земле, слишком сильно зависела от преданности верховного совета. Без их расположения и военных, он был всего лишь наследником своего великого отца и не имел никакой ощутимой власти.