- Будешь умничать, когда в нас полетят отравленные стрелы и дротики, и нам нечем будет ответить, - рыкнул на него Фангорн. - За дело, пока не начало темнеть.

- Судя по тому, что солнце в зените, стемнеет ещё не скоро, - произнёс халифатец, скрепив между собой две части составного лука, и начав натягивать на него тетиву. - А в остальном ты прав. Если мы лишились громкого, разящего на расстоянии оружия - нас перебьют, как овец.

- Есть ещё? - спросил трагардский наёмник южанина, указывая на его составной лук.

- Ага, пять штук. Специально для таких случаев ношу их с собой. И ещё у меня за спиной обоз со стрелами.

- Я смотрю, тут все шутники собрались? - вновь заговорил Фангорн. - С одной стороны, это хорошо. Значит, ваш дух не сломлен. А с другой - это плохо.

- С чего это? - спросил его халифатец.

- А с того, что к нам идёт человек, и ни один из вас его не заметил.

- Ну, не скажи. Я видел, как его спускали со стены на веревках. Потом он раскинул руки в стороны, и медленно побрёл в нашу сторону, - ответил на это халифатец. - Поэтому я поспешил собрать лук.

- Рад, что рядом есть хоть один адекватный человек, - произнес инквизитор, и протянул южанину руку. - Фангорн.

- Фарук, - халифатец ответил на рукопожатие.

Худой, замученный мужчина в грязных обрывках одежды какого-то тряпья, бывшего когда-то одеждой, медленно шёл в сторону отряда. Человек сильно хромал на правую ногу, и было заметно, что каждый шаг дается ему с трудом. Густые, длинные замызганные волосы скатались воедино с растительностью на лице человека, скрывая от взоров внешность гостя. Руки мужчины были широко разведены в стороны, а пустые ладони обращены вперёд.

- Парламентёра послали, - логично рассудил трагардский наёмник.

- Похоже на то, - ответил Фангорн, пристально рассматривая визитера.

- Решать тебе, но я бы не подпускал его слишком близко. Бывали случаи, когда на переговоры присылали зараженных чумными хворями людей. Подыхают от таких болезней не сразу, но здешним хозяевам торопиться некуда.

- Фарук, со скольки шагов попадешь в него? - спросил инквизитор халифатца.

- Стреляю я не очень. Так что, сорок-пятьдесят шагов, - ответил наёмник.

- Нашли три магазина в рюкзаке, который забрали из пещеры, - доложил молодой светловолосый стрелок.

- И сколько у нас выстрелов? - поинтересовался Фангорн.

- Девяносто.

- Отлично, - ответил инквизитор. - Старайтесь беречь их до последнего.

- Мы нашли ещё кое-что интересное, - продолжил парень, но Фангорн прервал его.

- Потом расскажешь.

Тем временем, человек в лохмотьях подходил всё ближе. Когда он приблизился к мысленной черте на песчаном полу, которую провёл Фангорн, инквизитор выкрикнул приказ остановиться. Мужчина замер.

- Кто ты, и что тебе нужно? - громко, но не криком спросил Фангорн.

- Меня зовут Хага, и я пришёл с посланием от моих господ.

- Твои господа так трусливы, что побоялись прийти на переговоры? - усмехнулся инквизитор.

- Моим господам не ведом страх перед людьми, - изображая гордость, заявил Хага.

- Ну-ну. Заметил я, как они вышли против нас в открытым бою, - продолжил усмехаться Фангорн. - Говори, что нужно твоим господам?

- Они повелевают вам сдаться, и тогда ваши смерти будут быстрыми. Если же вы не примите их щедрый дар, вас ждут пожизненные муки.

- Если твои господа настолько тупые, то пусть посмотрят сюда, - Фангорн указал рукой на кучу дохлых псов. - Если им этого мало, то пусть приходят сами, и мы устелем это место их телами. Разговор окончен. Иди и передай мои слова своим трусливым хозяевам.

- Вы не понимаете, - Хага начал говорить тихо, словно боясь, что его могут подслушать. - Никто и никогда не уходил из Храма Уродов по доброй воле. Они сделают всё, чтобы не выпустить вас отсюда.

- Я не ясно выразился?! - громко произнёс Фангорн, и сделал несколько шагов в сторону Хаги. - Проваливай!

- Своим отказом вы обрекаете на смерть не только себя, но и сотни рабов, что томятся в подземельях Храма. Господа хитры, и не станут лезть на ваши грохочущие палки, - Хага покосился на автомат в руках одного из стрелков. - Сначала они наслали на вас Рычащий Ужас, а теперь вы проведёте бесконечные циклы под палящими светилами. Потом, когда большинство из вас умрёт, а оставшиеся будут изнемогать от жажды, господа отправят в бой нас - рабов.

- Поверь мне, Хага, - обратился к парламентёру трагардский наёмник. - Я был в рабстве долгих четыре года. Если бы тогда мне предложили умереть в бою - неважно ради чего или кого - я согласился бы на это. Лучше смерть, чем такая жизнь.

- Я не знаю, кто вы, и откуда пришли. Я не знаю, как вы очутились в Храме. Но я знаю точно, я вижу это по вам - вы не из Вакууса. Если бы вы родились здесь, то не мечтали бы о преждевременной кончине. Если случится чудо, и кто-нибудь из вас всё же покинет Храм, пройдут циклы, а может быть и целый день, и он поймёт смысл моих слов. А пока что, я прошу... нет, я умоляю вас сдаться.

Хага сложил руки на груди и упал на колени.

- Уходи, - снова произнёс Фангорн. - Нам больше не о чём разговаривать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Твой Новый Мир

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже