Мы с Лизой с детства ходим в один зал кикбоксинга, поэтому так хорошо знаем друг друга. У нас всегда есть о чём поговорить.

Вскоре начали заходить люди. В каждой группе было от двух до шести человек, которые обладали талантом. Но у большинства иголка загорелась жёлтым цветом — редко, у кого оранжевым.

Через два часа в актовый вошли Ян и Софья. Оба светились от радости. Увидев нас, они тут же поспешили к нам.

— Какой цвет⁈ — тут же спросила Лиза.

— Оранжевый, — ответил Ян. — Вы знаете, что он значит?

— У меня красный, — вставила Софья. — А у вас?

Мы с Лизой переглянулись.

— У меня тоже оранжевый, а у Альта красный, — она коротко объяснила предположение насчёт качества таланта.

— Всего четверо с красными? — удивилась Софья.

— Ага, — кивнула Лиза. — А где Павел? Он же с вами был.

— Павел не прошёл, — поморщился Ян. — Чжоу тоже не прошла. Как и остальные.

— Жаль…

Шло время. Людей в актовом зале становилось всё больше. Один раз был перерыв на обед, потом все вернулись.

— Ты проверяешь телефон, — заметила Лиза. — Ждёшь звонка?

— Дед сегодня тоже проходит проверку, — пояснил я. — Жду, когда он ответит.

— Уверена, профессор Вознесенский будет обладать талантом, — с уважением сказала Лиза. Она всегда обладала непонятным пиететом перед моим дедом.

— Тоже так думаю, — кивнул я, вспомнив, как он смог силой мысли сдвинуть карандаш.

Дед связался со мной через час. Он позвонил, и когда я взял трубку, проорал:

— Смог! Получилось, внучёк! Я стану адептом!

Я не сдержал смешок. Дед забавно произносил слово «адепт» — через «е», а не «э».

— Ты молодец. Вы тоже держали иголки?

— А то! У меня оранжевым засветился! А у тебя?

— Красным.

— Да? — голос деда стал озадаченным. — Ну не переживай сильно, это тоже хорошо.

— Ты что-то знаешь? — насторожился я.

— Нет, но оранжевый явно покруче красного!

— Вряд ли. У нас тут уже две сотни человек собралось, и только у семи красный цвет. А оранжевый у нескольких десятков. Самый распространённый — жёлтый.

— Тогда поздравляю! — обрадовался дед. — Я всегда знал, что ты талантливый!

— И я тебя поздравляю.

Мы пару минут поболтали и я отключился.

— Я знала, что твой дед сможет, — довольно заявила Лиза.

Я усмехнулся.

Люди продолжали прибывать. Когда в конференц-зале набралось чуть больше трёхсот школьников, начали входить незнакомые люди разного возраста. Были как молодые люди, так и старики.

— О, похоже это люди из других учреждений, которые тоже прошли проверку на талант, — поняла Лиза. — Значит, нам не придётся никуда ехать. Ариана будет выступать тут.

За следующие три часа конференц-зал, рассчитанный на десять тысяч человек, был почти заполнен. Я заметил деда в толпе, но тот не смог меня увидеть, поэтому позвонил. После короткой беседы он остался со своими коллегами.

— Есть хочу, — проворчала Лиза. — Если бы я знала, что всё настолько затянется — не стала бы так спешить…

Я согласно кивнул. На часах уже было восемь вечера.

— Гости из другого мира прибыли вчера. И уже сегодня пришлось устраивать масштабную проверку таланта — власти не успели подготовиться, — прокомментировал Ян.

— Уже гораздо меньше людей входят, поэтому осталось немного, — устало заметила Софья.

Она оказалась права — через десять минут зашли несколько учителей и Ариана со своими телохранителями. Она подошла к микрофону и сразу перешла к делу:

— Сейчас я расскажу вам, как стать адептом Печати. Справитесь или нет — зависит только от вас, — Ариана прошлась взглядом по всем присутствующим и продолжила: — Лучшие из вас получат возможность стать ещё сильнее. Вы получите поддержку от своего правительства и мы с наставником будем присматриваться к вам. В будущем, когда сюда вторгнется цивилизация Чёрного Глаза — именно сильнейшие адепты Печати возглавят сопротивление. Именно от вас, лучших из лучших, будет зависеть — выживет ли ваша цивилизация. В случае провала все люди станут рабами, а планету пустят на ресурсы. А теперь, когда вы поняли всю серьёзность ситуации — давайте начнём.

* * *

Я ехал домой и задумчиво смотрел в окно. Разбитые витрины и разграбленные магазины остались позади, но на обочинах всё ещё попадались дымящиеся машины.

Я старался думать о короткой лекции, которую провела Ариана, но постоянно отвлекался на последствия беспорядков. Дед сидел рядом, такой же молчаливый.

Когда мы приехали, нас встретила Варвара и вкуснейший ужин. Но даже во время еды мы с дедом были погружены в себя.

— Ляжешь спать? — спросил он, закончив.

— Нет, — покачал я головой. — Попробую медитацию.

— Я тоже. Потом обменяемся опытом, — дед довольно улыбнулся, глядя на меня. — Ты молодец!

Ариана рассказала про уровни таланта. Мы оказались правы — красная игла означала высокий талант.

— Ты тоже, — усмехнулся я. — Но иглы показали только способность собирать и накапливать духовную энергию. Это, конечно, важно. Но не менее важно — умение создавать Печати. В этом, я уверен, у тебя будет высокий талант.

Дед гордо улыбнулся и встал со стола. Мы оба поднялись на второй этаж и закрылись в своих комнатах.

— Формирование образа, да? — пробормотал я, сев на кровать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Восхождение Альтаира

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже