– Мамочка, прости! Я не хотела обидеть тебя. Конечно, я счастлива, находясь рядом с тобой и отцом. Мне повезло, что я живу на ферме. Но я не могу избавиться от чувства вины перед моими друзьями, перед Карлом, перед всеми!

Она крепко обняла мать.

– Ой, – сказала Кете, отстраняясь, – что-то вонзилось мне в грудь.

– А, это брошка. Мне ее подарил Отто. Он настоял, чтобы я ее сегодня надела.

Мать слегка нахмурилась.

– Что? – спросила Магда. – Мамочка, в чем дело?

– Нет… ничего. Наверное, это совпадение. – Кете вернулась к кухонному столу, взяла распотрошенную рыбу и стала вынимать из нее хребет.

– Какое совпадение?

– Просто брошь… показалась мне знакомой, вот и все.

– Знакомой?

– Да… но она точно не та, про которую я подумала. У той в комплекте еще были серьги.

– У меня есть серьги, я просто не надела их. Они очень тяжелые.

Кровь отлила от лица матери.

– Мамочка, где ты раньше видела эту брошь? Ты должна мне сказать!

Кете нервно кусала губы.

– У Эстер, жены доктора Кальмана.

Магда неожиданно села за стол и дотронулась до броши.

– Доктор Кальман заказал эту брошь и серьги для Эстер на годовщину их свадьбы – камни так подходили к ее глазам. Их изготовил ювелир из Аугсбурга… Вот и все, что мне известно. Они были сделаны в единственном экземпляре. Почему она не забрала их перед отъездом? – Кете посмотрела на Магду.

– О боже, – сказала Магда, хватая брошь и срывая ее со своего платья. – Как он мог?! – воскликнула она и бросила брошь на стол словно ядовитое насекомое. – Наверное, он украл их до того, как они уехали из деревни!

– Да. Но, Магда, ничего не говори ему. Он уже подозревает тебя, и ты не должна его злить.

– Он мне отвратителен! – Магда вскочила со своего места. – Он не храбрый солдат, а дешевый вор, и я его ненавижу!

Она убежала к себе в комнату и захлопнула за собой дверь.

Некоторое время спустя, лежа на кровати, Магда услышала размеренный стук ботинок Отто, который шел через двор. Затем на кухне послышался его голос и громкий смех, когда он, разговаривая с Кете, попытался пошутить. Магда услышала, как мать нервно рассмеялась, а потом позвала ее:

– Отто пришел!

Магда по-прежнему лежала на кровати лицом вниз. Она крикнула, но стеганое одеяло заглушило ее голос:

– Прости, но я плохо себя чувствую.

На лестнице послышалась тяжелая поступь Отто, затем он распахнул дверь в ее комнату.

– Магда, что значит: ты плохо себя чувствуешь?

– Мне нездоровится, – сказала она, поворачивая к нему свое красное, заплаканное лицо. – Извини, я не смогу пойти.

– Но это же мой последний вечер!

Магда с непониманием посмотрела на него:

– Что ты имеешь в виду?

– Разве ты не слышала? Нашу бригаду призвали на фронт. Завтра мы уезжаем…

Отто протянул ей руку, раскрыл ладонь и показал лежащую на ней брошь.

– Ты забыла про нее… Надень.

– Она сильно оттягивает платье, – сказала Магда. – Я ее сначала надела, но потом сняла.

– Надень ее, – твердо сказал он. – Приготовься. Я буду ждать внизу.

* * *

Дрожащими пальцами Магда приколола брошь на лацкан. Перед ее мысленным взором возникла фрау Кальман с ее прекрасными глазами, которые унаследовала Лотта. И эти глаза были полны ужаса, когда она стояла, прижимая к себе сына, в здании мюнхенского вокзала. Что в тот день сказал о них Отто? «Они никто… отбросы». Если он действительно уедет завтра утром, то сегодня вечером ей придется потерпеть. Всего один вечер, подумала Магда, и если повезет, то, возможно, она никогда его больше не увидит.

<p>Часть третья. Победители и побежденные. 1944–1945 годы</p>

Четыре года назад нашей нации и империи пришлось в одиночку сражаться с врагом, во много раз превосходящим нас по численности… Теперь нас снова ждет великое испытание. Но на этот раз это будет не борьба за выживание, а битва за правое дело до окончательной победы…

Из радиообращения короля Георга VI 6 июня 1944 года
<p>Глава двадцатая</p>

Белсайз-парк, Лондон, январь 1944 года

Снег падал бесшумно, укрывая глубоким пушистым ковром дороги, тротуары и сады. На обычно многолюдных улицах Белсайз-парка стояла тишина, люди с трудом пробирались по заснеженным дорогам к центру города. Имоджен встала с кровати и поежилась, когда ее босые ноги коснулись линолеума. Она пожалела о том, что не привезла из дома маленький коврик, и поспешила надеть тапочки и шерстяной халат. Затем Имоджен взяла полотенце и косметичку и побежала по ледяному коридору в общую ванную комнату. Обнаружив, что дверь заперта, она прислонилась к стене; ее трясло от холода, она сжала ноги. Из ванной слышалось, как Джой полоскает рот.

– Джой, ради бога, давай поскорее, – попросила Имоджен. – Я тут с ума сойду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дверь в прошлое

Похожие книги