Чтобы избежать дальнейших расспросов о программе «Арго», Стивен Лоу плавно перевел разговор на другое, оставаясь в той же «марсианской» теме. Он рассказал о проекте «Боллботс», суть которого заключалась в исследовании Марса с помощью «роботов-мячей» – маленьких, размером с теннисный мяч, шариков, оборудованных датчиками. Планировалось использовать не десять или двадцать, а сразу тысячу таких роботов, причем сотню штук оснастить панорамными камерами, другую сотню – химическими сенсорами, третью – биоанализаторами, четвертую – микроскопами и так далее.

– Зачем вбухивать средства в разработку мини-роботов, – выразил недоумение Уолтер, – если НАСА собирается послать на Марс людей? А люди обойдутся и без роботов. Или после неудачи с «Арго» вопрос о подготовке такой экспедиции снят с повестки дня?

Лоу, испытывая внутреннюю неловкость от собственных вынужденных недомолвок, объяснил, что НАСА параллельно ведет разработку нескольких проектов. И скорее всего, предпочтение будет отдано наиболее финансово выгодному. Точнее, наименее затратному. Так что подготовка к пилотируемому полету продолжается, и, возможно, вскоре к Марсу будет направлен еще один беспилотный корабль – «Арго-2». И если на этот раз все пройдет благополучно, то шансы на то, что на Марс полетят люди, резко возрастут.

Лоу не был лжецом и не любил лжецов. Однако, согласившись участвовать в проекте «Арго», успокаивал себя тем, что в данном случае имеет место не вранье, а просто временное и совершенно необходимое искажение и замалчивание истинного положения дел. Именно временное. До поры. Не он устанавливал правила игры…

– Чтобы не иметь проблем, радиосвязь с будущей марсианской экспедицией нужно подкрепить астральной связью, – все-таки не удержался Сурок. – Надежней будет.

Лоу промолчал, стараясь не менять выражение лица. Дождевые струйки стекали снаружи по стеклам веранды, потихоньку темнело, и пока можно было отдыхать. До понедельника.

– Да, скептиков хватает, – пыхнув сигарой, продолжал Уолтер, – но факты говорят сами за себя. Причем связаться можно даже с умершими. Умершие не уходят, Стив. Они где-то рядом, и с ними можно общаться. И получать очень интересную информацию.

Лоу вновь промолчал. Уолтер Плант сосал сигару, и его одутловатое лицо с мясистым носом и оплывшим подбородком было серьезным и даже торжественным. Выпустив дым из уголка губ, он взглянул на Стивена:

– Думаю, каждый человек хоть раз в жизни сталкивался с чем-то необычным. Но чаще всего он об этом ни гу-гу. Боится, что о нем нехорошо подумают. А зря. – Сурок подался к Лоу. – Только не говори, что с тобой никогда и ничего… Ведь было же, Стив?

– Пожалуй, да, – помедлив, ответил Лоу и поставил бокал. – Вообрази: подходит к тебе какой-то неизвестный и проявляет совершенно невероятную осведомленность в твоих делах. Откуда-то знает такое, чего знать никак не может. И сообщает даже то, чего ты сам не знаешь, только предполагаешь, надеешься в глубине души, что дело обстоит именно так… Одним словом, чертовщина какая-то. Только не думаю, что здесь как-то замешаны умершие.

– Появляется некто, знающий секреты НАСА. – Уолтер понимающе покивал. – И озвучивает твои надежды… Подтверждает твои надежды.

– Я не говорил, что это касается НАСА, – заметил Лоу.

– Ладно. Некто, знающий о твоих делах. Это проще простого, Стив. Твой незнакомец, скорее всего, это тульпа.

Лоу недоуменно поднял брови.

– Тульпа? Что такое тульпа?

– Воплощение твоей мысли, – коротко пояснил Сурок.

– Ага, – сказал Стивен Лоу. – Разумеется, это все объясняет. Исчерпывающе.

– Напрасно иронизируешь, Стив. Ты ведь, сдается мне, не знаешь, что это такое. Тульпа – это мыслеформа, иллюзорное тело, фантом – называй как хочешь. Можно и так: информационно-энергетический образ, состоящий из микролептонного газа. Он способен существовать независимо от психической подпитки.

Лоу неопределенно повел головой, напоминая себе, что хозяин должен быть терпеливым.

– Вероятно, – продолжал Сурок, – у тебя концентрация шла на подсознательном уровне. Ты и сам не ведал, что творишь мыслеформу, которая подтвердит твои надежды. А она ведь и убить может, были случаи. Будь осторожен, Стив.

Лоу усмехнулся:

– Да уже два месяца прошло – и жив, как видишь. Сомнительно все это, очень сомнительно… Просто шуточки психики.

– Телепатию тоже можно считать шуточками психики, – заметил Сурок. – И ясновидение. И телекинез. И телепортацию. А вот я почти уверен, что все эти шуточки не только существуют, но и вполне могут уже сейчас массово применяться.

– Это как?

– А вот так. Я думаю, что есть уже приборы, с помощью которых можно узнать мысли собеседника хоть и в Африке. Или в Австралии. И добраться до той же Австралии за секунду. Только все это держится в тайне, и хода этим новинкам не дают. По вполне понятным причинам.

– Ну да, иначе развалится вся мировая экономика, – с серьезным видом подтвердил Лоу. – Обнищают производители средств транспорта и связи. Именно они этим изобретениям хода и не дают. Чтобы спасти человечество от краха.

Уолтер, прищурившись, взглянул на него:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги