Тренер в хоккейном матче запросто одними жестами управляет на поле целой командой игроков, биржевые маклеры — мгновенно покупают-продают по жестам-командам своих клиентов, а влюбленные, тем более, понимают друг друга без слов. В этом мы, наверное, не слишком отличаемся от животных с их знаковыми системами. Но попробуйте жестами и мимикой объяснить теорему Пифагора или как сварить суп. Увы, даже для этих простых операций требуется владение абстрактными категориями и понятиями, великое множество которых можно обозначить только словами!

— Язык — это тоже система знаков, но когда мы уже переходим в межличностную и прочие виды коммуникации, общения, когда уже человек погружается в социум, то здесь уже главенствующую роль, конечно, приобретает письменная и устная речь, — поясняет доктор филологических наук профессор Родмонга Кондратъевна Потапова.

«Казнить нельзя помиловать» — наверняка все помнят эту фразу со школы. В разных вариантах ее приписывают и русским царям, и европейским монархам. Все дело — в запятой. Точнее, в смысловом ударении. Оттого, как его поставить, зависит то, как фразу воспримет адресат. А ведь есть еще и контекст, который тоже влияет на смысл высказывания. Очевидно, язык человека — очень тонкий инструмент общения, которым надо пользоваться весьма умело. В первую очередь, при разговоре надо быстро подыскивать нужные слова.

Прежде чем мы начинаем что-то говорить или писать, в нашей голове проносится целый ряд воспоминаний и ассоциаций, скрывающихся за определенным словом, состоящим из набора букв и звуков. Например, мы произносим слово «Африка». И сразу в нашей голове рождается целый мир. В этот момент мы представляем саванну, слонов, львов, зебр, жару и племена чернокожих людей. Но попробуйте вообразить что-то более абстрактное, скажем, состояние восторга. Как описать его словами? В ход сначала пойдут синонимы, потом описание собственных ощущений от этого состояния, затем обязательно подключатся и другие, неязыковые методы.

— Предположим, что решили поделиться своими эмоциями или мнением, — предлагает профессор Родмонга Кондратъевна Потапова. — Теперь, чтобы вас поняли, нужно оформить свою мысль. Но как это часто происходит со многими, в этот момент вы не нашли соответствующих слов. Было у вас такое в жизни? Наверное, у каждого это было. И тогда идет замена слов так называемой вербалики паравербаликои, тембралъными характеристиками, интонационно просодическими и так далее… Вот настолько мудрый у нас коммуникативный механизм.

Поэтому, если нам не поможет наш скудный словарный запас, мы найдемся, как объясниться с собеседником, даже с иностранцем, языка которого мы не знаем. Ведь, согласитесь, каждый из нас наверняка во время общения способен уловить разные интонации в голосе, перемены в мимике, во взгляде, в скорости речи — так мы понимаем, что один человек раздражен, другому стыдно, а третий перед нами заискивает. Таким образом, общение — еще и эмоциональный процесс с невероятно богатой палитрой красок и оттенков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект телеканала «Наука»

Похожие книги