Дело в том, — объясняет профессор Родмонга Кондратъевна Потапова, — что «у каждого свой опыт, свой набор в количественном отношении слов, синтаксических конструкций, которые вообще нам дала и сама жизнь, и чтение литературы, и активное общение с окружающими людьми. Уже исходя из этого выходит, что объем единиц не стопроцентно одинаковый у разных людей. Наш словарный запас зависит от возраста, воспитания, места проживания, влияния семьи, влияние одного человека, другого, третьего, ваше собственное знание языка, ваша собственная начитанность… Помимо этих факторов надо еще учитывать даже физиологические параметры, потому что все люди разные по темпераменту, по типу высшей нервной деятельности, да и настроение у всех может быть разное…»

Так как же мы воспринимаем речь? Представьте цирк — манеж, ряды кресел, занавес, восторг зрителей, а под куполом — акробаты. Как вы можете описать свои ощущения? Наверняка, не более чем десятком слов: казалось бы, какие тут могут быть варианты — цирк есть цирк. Но если бы каждый из нас смог бы прямо из головы отправить воображаемый образ для распечатки на принтере, то скорее всего, была бы масса разных изображений: сколько людей — столько будет и разных картинок.

Каким же образом одинаково заученные для всех слова и их значения порождают в голове такие непохожие картины реальности, строго индивидуальные для каждого человека? Большинство ученых считает, что способность формулировать сначала слова, а затем предложения и фразы заложена в нас генетически.

— Каждый рожденный ребенок имеет генетические предпосылки к тому, чтобы овладеть любым языком Земли, как родным, — уверяет профессор Татьяна Черниговская. — Не с генетическими предпосылками к конкретному языку — русскому, хинди или суахили, а с уникальной способностью этот язык раскодировать!

Мы учимся слышать, видеть, ощущать вкус, испытывать боль или радость, делать первые шаги и — говорить. Уже к первому году жизни у ребенка складываются прочные связи между звуками речи и элементарными понятиями, первыми оформленными ощущениями и эмоциями.

Прежде всего, на что реагирует ребенок? На интонацию тех близких людей, которые с ним общаются. По словам профессора Потаповой, через интонацию он может понять, как ему действовать. Распознает слова как сигналы — положительные, отрицательные, нейтральные. И ответно — обратная связь дает ему возможность идти в нужном направлении. Если же ему дискомфортно — он заявит об этом определенным криком, а если ему комфортно, то даст соответствующий сигнал.

Помните легенду о Вавилонской башне? Возвести грандиозное сооружение можно было лишь при условии, что строители говорят на одном языке и понимают друг друга. Чтобы в наказание за гордыню не позволить им продолжить свою работу, Бог разобщил людей, сделав это единственно безболезненным способом — лишив их единого языка. Ведь каждое слово связано в мозге с вполне определенным кругом понятий и ассоциаций. Слова чужого языка никак не отзовутся.

Более того, даже если мы говорим на одном языке, но собеседник плохо владеет семантикой слов, наш мозг будет нервно реагировать на ошибки и мы в конце концов перестанем понимать этого собеседника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект телеканала «Наука»

Похожие книги