— А мы расскажем, если выполнят наше второе условие, но оно не по силу Генералу, о нем мы просим Ее Императорское Величество.

— Слушаю вас, обещаю сделать все что смогу, а могу я многое — приободрила Таю Императрица, слегка обалдевшая от происходящего, и уже предвкушавшая грандиозный успех своей книги.

Тая набрала воздуха и глядя прямо ей в глаза произнесла на одном дыхании — Мы просим даровать нашему Прим мастеру Горной Гильдии, полному кавалеру Орденов за заслуги перед Империей , мужу Генри Валенту наследственный дворянский титул, например барона.

— Имперского графа — тихо, но твердо сказала вдруг Акира.

— Почему графа? — прошептала Тая?

— Потому, что не спать нужно было на уроках сословного права, а слушать. Барон может иметь только две жены, граф четыре, принц шесть, а имперский принц восемь! — так же тихо ответила Акира.

— Нет принцев нам не надо, а то наша семья превратится в казарму отряда Ласок! Шутка шесть жен. Будешь видеть мужа раз в неделю. Да! — уже громко сказала Тая, — мы просим для него титул имперского графа.

— Какие есть для этого основания? — задала вопрос Императрица.

— Оснований более чем достаточно — вперед выступила Принцесса Анна.

Все, кроме членов императорской семьи, удивленно посмотрели на нее.

— Можно подробнее, дочка. Для всех присутствующих!

— Конечно. Как Прим мастер Горной гильдии Генри Валент имеет право на не наследственный титул графа, а как кавалер орденов на наследственный титул барона. Но Император может лично даровать наследственный титул на ранг выше, то есть графа. Кроме этого, у нас имеются ходатайства от Горной Гильдии, Службы Имперской Безопасности, Императрицы, и даже самого Императора. И Император может даровать этот титул даже без заседания Общего Имперского Совета!

— А чем отличатся наследственный титул от не наследственного? Я про такой и не слышала даже — спросила Тая.

— Спать меньше на уроках нужно, что ты позоришь нашу Академию перед Ее Величеством, а еще отличница — Акира снова нахмурилась, — ненаследственный это значит, что дети, рожденные в браке, наследуют только титул матери. Я не против не наследственного.

— Все верно — подтвердила Принцесса Анна, — если жена баронесса дети баронеты, если графиня то графы, если герцогиня, то герцоги, — и сильно покраснев, добавила шепотом, — а если принцессы, то принцы. Правда, без права на престол.

— Наверное, последняя информация была избыточна, — недовольно сказала Акира, — у Генри нет жены принцессы.

Принцесса, покраснев еще больше, твердо сказала, — Пока нет. Возникла неловкая пауза, которую взорвала, молчавшая до сих пор, Тая.

— Ах ты змея, — накинулась она на Акиру, — так вот какая ты, подлая!

— Тая, что с тобой, — пораженная Акира уставилась на Таю.

— Это что с тобой? То есть мои дети будут графами, а твои герцогами, а еще, чьи-то, — и она метнула разъяренный взгляд на Анну, — принцами? Они еще не родились, а ты их, как это Генри говорит, вот, дискриминируешь? И твои еще дразнить их будут худородностью? И это после всего, что я для тебя сделала? Да если бы не я, ты бы валялась в той грязной канаве под мостом, и раки бы и пиявки тебе уже бы нос и сиськи съели! Я с тобой поделилась самым дорогим, я с тобой поделилась Генри, он может не очень-то и хотел связываться с тобой, а я его уговорила. Ты готова была быть наложницей у него, но я не допустила такого твоего унижения. Я даже забыла, что ты меня и своего родного брата хотела опоить, чтобы мы устроили оргию, и Генри меня бросил. Я даже твоего брата не зарезала, когда он лез ко мне, и тебе ухо не отрезала, когда ты Генри домогалась. И после всего этого, ты моих деток, которые даже не родились, хочешь третьим сортом сделать. А Генри меня первой полюбил, и спас на мосту и нес меня на руках домой, и целовал всю дорогу! И потом, тоже, целовал! Всю!

— Он нес тебя на плече, потому что ты была без сознания и описалась — не выдержала Акира,- остановись, Таечка, пожалуйста.

— Ах ты подлая, я с тобой поделилась как с сестрой, а ты всем рассказываешь? И позоришь при всех! Я не мешок картошки, чтобы меня несли на плече, а его самая любимая девушка. И я не описалась!

— Так у тебя брюки были мокрые!

— И что? Это был, ... это был мой предсмертный оргазм! Вот. Только очень сильный. Потому что я страстная и горячая. Генри меня за полчаса до пулемета доводит! А с тобой он час возится, и то, ты только одиночными стреляешь, да и то холостыми. Потому что, ты, ты — Тая задумалась, какую бы гадость сказать, и придумала — ты фригидная старуха! Вот!

— Я тебя только на полгода старше, какая же я старуха? — растерялась Акира.

— Вот! На целых полгода! Ты станешь старой и морщинистой, а я буду еще такая молодая и красивая, и Генри даже не посмотрит на тебя!

Акира подбежала к Тае, и крепко обняла ее, — Сестренка, ну что ты удумала себе опять, просто так мы быстрее могли бы выйти за него замуж. Но если ты так переживаешь, то конечно, только наследственный титул графа. В мыслях к меня такого не было, чтобы твоих деток обидеть. Они же и мне будут как родные.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги