– Достаточно было вбить в поиск имя Джо Мартина, а дальше уж дело не хитрое. Информации о нем в сети не мало – в свое время это была очень громкая история, – пояснила она, бегая пальцами по клавиатуре. – Поиск выдал мне множество статей, но полезнее всего оказался материал из «Нью-Йорк Таймс», в котором были собраны интервью наркоторговцев из Ньюарка, пожелавших остаться анонимными. Я скину тебе эту статью на почту. На сайте «Нью-Йорк Таймс» хранится архив с материалами вплоть до 1851-го года! Это просто чудо что такое.

Болезнь Дженни зачастую перетягивала на себя все внимание, и окружающие забывали, что перед ними на самом деле необычайно умная женщина. Она неплохо зарабатывала несмотря на то, что редко выходила из дома. Она преподавала информатику онлайн и вела свой бизнес, связанный с дизайном, техобеспечением и безопасностью сайтов, а еще помогала агентству Шарпа с крупными расследованиями, выискивая нужные сведения в сети. Порой Шарп забывал о том, как же ей важно приносить окружающим пользу.

– Джо Мартин занимается бизнесом, и некоторые из его проектов вполне себе законны. Он владеет компанией, которая занимается настилом полов, сетью пиццерий и ателье. Помимо этого, он, по всей видимости, отмывает часть выручки от торговли наркотиками при помощи одного крупного холдинга, занимающегося недвижимостью, и по меньшей мере десятка фиктивных фирм. Некоторыми из этих предприятий сейчас заправляет Аарон Мартин, сын Джо, – поведала Дженни и щелкнула мышкой. – А Тина после переезда в Грейс-Холлоу живет спокойной, неприметной жизнью. Приводов в полицию у нее не было. Она вот уже одиннадцать лет работает в больнице. А до этого работала в хирургическом центре.

– А ее бывший муж Кирк Мид?

– Это тот еще кадр, – заметила Дженни и открыла новый документ. – Досрочно освободился из тюрьмы несколько месяцев назад, отсидел три года за разбойное нападение. До этого совершил ряд противозаконных деяний. Даже до ареста его резюме было довольно сомнительным: нигде он подолгу не задерживался, а чаще всего не работал вообще. Сейчас работает водителем погрузчика в мебельной компании «Эй-Би-Си».

– Вот ведь дармоед, – проворчал Шарп. – Неудивительно, что он не может простить Тине развод. Теперь-то приходится самому на жизнь зарабатывать.

– Следующий по списку – Пол Нокс, – сообщила Дженни, и ее голос заметно смягчился. – Ничего особенного я не нашла. Он всю жизнь прожил в Грейс-Холлоу. Двадцать пять лет прослужил в департаменте шерифа и не получил за это время ни единого выговора. Он чист как слеза младенца.

– И все же его убили. Значит, на то была причина.

– Возможно, сам он ничего плохого не совершал, – заметила Дженни.

Неужели Пол кого-то оклеветал?

– Я хотел попросить тебя разобраться в еще одной истории, – сказал Шарп, достал из кармана заметки о Брайане Спрингере и уточнил, что именно его интересует: – Сосед сказал, что у зятя или брата Брайана есть домик на озере. Понимаю, отыскать сведения об этом – все равно что найти иголку в стоге сена, но мне, увы, известно только это.

– Постараюсь что-нибудь раскопать, – пообещала Дженни, скопировала заметки Шарпа и вернула их ему. – Стива Дункана я пока не пробивала, – призналась она, откинувшись на спинку своего кресла и убрав руки от клавиатуры, – но завтра с утра я им займусь, сразу же после Брайана Спрингера.

Дункан, неофициальный «опекун» Джейка, стоял последним в списке подозреваемых, составленном Шарпом.

– Если нетрудно, поищи еще сведения о человеке по имени Сэм Джонс. Он был арестовал департаментом шерифа по округу Рэндольф примерно полгода-год назад и подал жалобу на департамент и Брайана Спрингера за превышение должностных полномочий.

– Хорошо, – сказала Дженни, записывая новое задание.

– Спасибо, Дженни, – поблагодарил Шарп и поднялся с места. – Другого такого въедливого и проворного помощника просто не найти!

Дженни зарделась.

– Приятно слышать. Работа мне только в радость. Терпеть не могу сидеть без дела.

– Уверен, в ходе расследования нам еще не раз понадобится твоя помощь.

Дженни проводила его до самой двери. Когда он вышел на улицу, то отчетливо услышал, как она задвинула засов.

Шарп сел в машину и торопливо написал Лансу смс, в которой изложил все новости об отце Тины, а потом поехал в офис. Но стоило ему выйти из автомобиля и вновь погрузиться во влажную духоту, как на него опять нахлынула волна усталости. Что за черт? Бессилие было таким изнурительным, что он уже подумал, а не ограбить ли «тайничок» Морган, где хранились запасы кофе и выпечки.

Но вместо этого он пошел на кухню, взял апельсин и вернулся к рабочему столу. Дженни прислала ему отчеты о каждом из подозреваемых и фотографии. Он еще раз просмотрел материалы – порой зацепки не сразу бросались в глаза, – но ничего интересного он так и не нашел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Похожие книги