– Если пистолет найдут и баллистическая экспертиза докажет, что Пола убили его же собственным оружием, появится еще одно веское доказательство виновности Эвана. Парень ведь жил с Полом под одной крышей и имел доступ к пистолету. А значит, его ДНК и отпечатки пальцев там повсюду. Сторона обвинения непременно их все предоставит, если Эвана арестуют, и не важно, относятся они к делу или нет.

– Даже если доказать в суде несостоятельность этих улик, на приговор они наверняка повлияют, и не в лучшую сторону, – заметил Ланс и потер темную от синяков шею. Три таблетки ибупрофена ни на йоту не заглушили боль.

– А что с Тиной? – Морган постучала маркером по доске, указывая на это имя. – Ее мы подозреваем?

– Она же твой клиент, – усмехнувшись, напомнил Шарп.

Морган пожала плечами.

– Я пообещала, что буду защищать ее и сделаю все, что в моих силах. Но это не значит, что я ей доверяю. Как бы она ни оправдывалась, она наверняка понимает, что сведения об отце, которые она скрыла, важны в контексте убийства Пола и исчезновения Эвана. И все же, пока ее не приперли к стенке, она молчала. А вот ссоры между Полом и Эваном меня не так заинтересовали. Не вижу я в Эване убийцу. Чего бы он добился, убив Пола? Отчим был добр к нему, как ни крути.

Ланс пробежал глазами имена на доске. Кто-то из этих людей – убийца. Кто-то из них виновен в смерти Пола.

– В момент убийства Тина была на работе, под прицелом камер видеонаблюдения и на глазах десятка людей. Лучшего алиби и придумать нельзя.

Шарп потер подбородок.

– Но она могла заплатить киллеру – или толкнуть кого-то на убийство путем шантажа.

– Но какой тогда у нее мотив? – Морган указала стаканчиком с кофе на доску. – И зачем ей тогда обращаться к нам за помощью?

– Не знаю, но мне тоже не нравится, что она умолчала об отце, – признался Шарп. – С такими секретами шутки плохи.

– Но, если за убийством Пола стоит Тина, где сейчас Эван? – спросила Морган.

– Может, план Тины провалился и что-то пошло не так? – предположил Шарп.

Морган покачала головой.

– Тогда она наверняка бы догадывалась, кто увез ее сына? Нет, у меня в голове такой сценарий никак не укладывается. А вот отец вполне мог быть замешан в убийстве.

– Согласен, – кивнул Ланс. Он глотнул кофе, а потом отхлебнул немного коктейля, чтобы немного встряхнуть мозги чудодейственной смесью. – Именно из-за ее показаний его упекли за решетку на целых двадцать пять лет. Уверен, это его совсем не обрадовало. Джо Мартин уже не раз мстил своим обидчикам. Убить Пола и уничтожить на корню вновь обретенное счастье Тины – чем не идеальное возмездие?

– Он же вполне мог похитить Эвана, – добавила Морган. – Эдакая дополнительная приманка для Тины, чтобы она точно с ним встретилась. Может, он даже планирует убить Эвана у нее на глазах.

На несколько секунд все затихли. Лансу пришелся совсем не по душе этот сценарий, но, увы, он был весьма вероятен, учитывая историю Тины.

– А можно перепроверить какие-нибудь из деталей биографии Тины и ее отца?

– Месть – весьма подходящий мотив, вот только для полноты эффекта Тина должна точно знать, что преступление совершил именно Джо, – заметил Шарп. – А иначе какая же это месть?

Принтер, стоявший на комоде в кабинете Морган, зашумел и выплюнул фотографию. Ланс поднял ее.

– Твоя мама прислала мне это утром, – поведал Шарп. – Так Джо Мартин выглядел двадцать пять лет назад, когда только отправился за решетку. Фотографию поновее она пока не нашла.

Ланс прикрепил снимок к доске и подписал его.

– У меня есть выход на еще один источник информации о Джо Мартине и его банде. Сегодня я им займусь, – пообещал Шарп.

– Что за источник? – спросил Ланс.

Шарп уставился на свой коктейль.

– Двадцать пять лет назад Оливия Крус выпустила подробный материал о преступных группировках Ньюарка, штат Нью-Джерси. В нем содержится и репортаж с суда над Джо, и интервью с членами банды.

– Оливия Крус? – с усмешкой переспросил Ланс. – Та самая журналистка, которая помогла нам с последним расследованием?

– Ну да, – раздраженно подтвердил Шарп.

– Та самая дама, перед которой у вас должок? – уточнила Морган, улыбнувшись уголком рта.

– Все верно, – сказал Шарп и ткнул пальцем на доску. – Давайте уже вернемся к делу.

Шарп мог сколько угодно отрицать очевидное, но он и впрямь неровно дышал к Оливии. А учитывая, что всех журналистов он считал прямыми потомками Сатаны, эти чувства были тем более ироничны. Не будь Ланс так обеспокоен судьбой Эвана, он бы сейчас сполна насладился смущением босса.

– Да-да, конечно, – подавив смешок, отозвался Ланс. – Следующий в моем списке – Кирк Мид, отец Эвана. Что мы о нем знаем?

– Теоретически у него есть алиби: в половину восьмого он вернулся в общежитие, – начала Морган. – Но, когда я спросила шерифа, видел ли его кто-нибудь после этого, он промолчал.

– По всей видимости, это значит «нет», – подметил Шарп. – И все же стоит поговорить с надзирателем и соседями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Похожие книги