— Откуда ты знаешь?

Опыт предыдущих девятнадцати лет, вот откуда. Так всегда: сначала орут друг на друга, потом мама плачет, а папа извиняется, и через полчаса уже воркуют, как голубки.

— Просто знаю.

— Обещаешь?

— Обещаю. Бери Теда и пошли!

Мальчик подхватил с кровати Теда и побежал к дверям.

— Подожди-ка! — окликнула его Джулиет. Достала телефон и присела на корточки с ним рядом. — Скажи: "Пломбир!"

— Плом-биииир!

Джулиет нажала на кнопку, и фото с младшим братишкой отправилось в "Инстаграм".

<p>Глава 52</p>

Допивая в одиночестве вторую кружку "Миллера", Гарри чувствовал, что его снова одурачили.

Он сделался чересчур мягкотелым, вот в чем штука. Ощутив симпатию к Зои Бентли, поверил, что она сдержит слово. С чего вдруг? Слова — это же просто… просто слова, данные нам, чтобы скрывать свои мысли. Сколько раз он сам нарушал обещания и тут же об этом забывал!

Теперь о серийном убийце, орудующем в Сан-Анджело, знает вся страна. Завтра все газеты в стране напишут, что делом занимается ФБР. И Гарри останется ни с чем.

Полчаса назад Зои написала ему и попросила о встрече. Он предложил бар — надеялся ее подпоить и хоть что-нибудь выведать. Но ее все не было, и Гарри начал подозревать, что его водят вокруг пальца.

Нет, разумеется, он уже написал собственную статью. Назвал по именам и Зои Бентли, и агента Тейтума Грея, вспомнил Гробовщика-Душителя, упомянул и о том, как Зои столкнулась с убийцей в детстве. Однако чувствовал: всего этого мало. В материале должна быть изюминка — а здесь ее нет.

Гарри окинул взглядом бар. Даже в пятничный вечер народу было очень немного. Новости распространяются быстро; похоже, весь город, боясь серийного убийцы, сидит по домам.

На соседний табурет скользнула женщина. Зои. Помахала рукой бармену.

— Пинту "Гиннесса", пожалуйста.

— Серьезный напиток для дамы! — усмехнулся бармен.

— Неужели? — И Зоя на несколько долгих мгновений скрестила с ним взгляд.

Улыбка бармена померкла, сменившись почти испугом. Он кашлянул.

— Да-да, конечно. Секундочку.

— А мне еще "Миллера", — добавил Гарри.

Пока бармен разливал напитки, оба молчали. Наконец Гарри заговорил:

— Вы меня надули!

— Успокойтесь. Вовсе нет.

— Сказали, у вас есть для меня кое-что особенное — а теперь об этом каждая собака знает!

— Что они знают? Только дурацкое прозвище и набор предположений.

— Завтра будут знать больше. У местных репортеров свои источники в полиции. А что у меня? Ничего!

Бармен поставил перед ними напитки. Зои в глаза он старался не смотреть, и Гарри это почти развеселило.

Бентли сделала большой глоток и шумно выдохнула через нос.

— Боже, как мне этого не хватало! — пробормотала она. — Такой долгий день…

— Вас пожалеть?

— Для начала перестаньте дуться, — резко ответила Зои. — Ведете себя, как будто я ваша подружка. Позвольте напомнить, что это вы всюду за мной таскаетесь, а не наоборот!

Гарри ухмыльнулся; раздражение в ее голосе его подбодрило.

— Таскаюсь? Отнюдь. Следую на приличном расстоянии.

— Вы сняли номер в том же мотеле, что и я.

— Хороший мотель. Бассейн у них очень приятный.

— Хватит этой чепухи! — рявкнула она, смерив его гневным взглядом.

Журналист насмешливо отсалютовал ей стаканом:

— Ну, и кто теперь дуется?

Зои заморгала, затем снова отхлебнула пива.

— Послушайте, я хочу дать вам интервью, но выйти оно должно завтра утром.

— Статью в завтрашний номер я уже написал. Сейчас над ней работает редактор.

— Пусть отправит ее в корзину! Нам нужна новая.

— Нам?!

— Я хотела бы давать вам интервью каждый день. Рассказывать о ходе дела. Ни с какими другими журналистами я общаться не буду.

Гарри недоверчиво воззрился на нее.

— Но зачем?

— Хочу вывести убийцу из равновесия.

— Вы об Убийце-Шредингере?

— Дурацкое прозвище.

— Но все его так называют, — заметил Гарри. Его охватило радостное волнение. — Так что конкретно вы хотите сделать?

Она бросила на собеседника задумчивый взгляд.

— Кто ваш источник в ОПА?

— Какой источник? — недоуменно переспросил Гарри.

— Кто-то же сказал вам, что я лечу сюда заниматься этим делом. Кто?

Гарри широко ухмыльнулся.

— Забудьте! Репортер, выдающий свои источники, далеко не уедет.

— Мы сами его найдем.

— Не сомневаюсь. Вы ведь так проницательны!.. Так мы говорили о вашем интервью.

Зои отхлебнула еще пива, слизнула пену с верхней губы.

— Я хочу заявить во всеуслышание, что этот убийца — жалкий дилетант. Задеть его, оскорбить. Разъярить. Может быть, он прокомментирует вашу статью. У вас отображаются данные людей, пишущих комменты к вашим материалам? IP-адреса, что-нибудь такое?

На этот вопрос Гарри знал точный ответ: сам неоднократно устанавливал личности авторов, оставлявших ему особенно злобные и язвительные комменты.

— Разумеется. Даже по одному-единственному комменту можно многое узнать о человеке.

— Отлично! — Глаза Зои заблестели, и Гарри невольно отметил, что сейчас она очень привлекательна. — Если он напишет коммент, мы его отследим.

— А почему вы думаете, что он откликнется на статью?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Зои Бентли

Похожие книги