Алим остановился. Дальше идти нельзя. Он повернулся и направился к спящему еще лесу.

«Отличная штука – комбинезон», – подумал юноша, забираясь в чащу и укладываясь на мокрую землю, поросшую травой.

Нервное потрясение, физическая усталость, голод – все сказалось сразу: Алим почти мгновенно уснул.

Но спал он беспокойно. Мозг продолжал работать: снова плыли клубы дыма, бушевало пламя на плоскостях самолета, снова шел бой в воздухе, снова командир кричал: «За борт!» Но Алим никак не мог открыть люк. Руки не слушались. Он безуспешно возился с затвором металлической крышки, испытывая ужас перед надвигающимся пламенем. Командир кричал, ругался, толкал Алима в бок, торопил. Толчки становились все сильнее и сильнее, и Алим со стоном проснулся.

– Что это такое? – растерянно проговорил он, еще не понимая, где он и что происходит. Перед ним на корточках сидел человек.

Алим вскочил и выхватил из кармана пистолет. Но человек не тронулся с места. Он продолжал сидеть и разглядывать Алима поверх очков. Старческое, гладко выбритое лицо было усеяно мелкими морщинками. Глаза смотрели приветливо, дружелюбно. Алим опустил пистолет. Этот человек в странной соломенной шляпе, в поношенном, но опрятном костюме, вооруженный только лопатой, ничем не угрожал Алиму.

Юноша и старик молча разглядывали друг друга: старик – с любопытством, юноша – настороженно.

Молчание нарушил старик. Он поднялся и произнес что-то на немецком языке.

Алим промолчал.

Старик улыбнулся и вдруг спросил на чистом русском языке:

– Русский?

Алим машинально кивнул головой.

– Советский?

– Да. Узбек.

– Летчик?

Алим не ответил – комбинезон и шлем выдавали его специальность.

Старик полюбопытствовал:

– А как сюда попал?

Алим показал рукой на небо.

– Так, так… – улыбнулся старик. – Значит, с самолета?

– Да.

– Путешествие занятное…

– Ничего занятного не вижу, – мрачно произнес Алим.

В глубине души он был рад, что встретил этого старика, а не фашистского солдата.

– А вы откуда знаете русский язык? – задал он наконец первый вопрос.

Незнакомец поправил очки и засмеялся тихо, почти беззвучно, обнажая ровные белые зубы.

– Так, так… – улыбнулся старик. – Значит, с самолета?

– Да.

– Путешествие занятное…

– Сначала спрячьте свой пистолет, молодой человек, – он совсем не нужен при нашем знакомстве. Гость должен быть всегда вежлив. Спрячьте. Не бойтесь.

Алим послушно сунул пистолет в карман, предварительно поставив его на предохранитель, и продолжал разглядывать старика.

– Вы спрашиваете, откуда я знаю русский язык? Разве среди нас, немцев, не может быть людей, хорошо знающих Россию?

– А где же вы изучали Россию?

В сердце начало расти чувство неприязни.

– По книгам. Мой сын очень любил ваши советские книги. Читал и я…

– Где мы находимся? – спросил вдруг Алим.

– В лесу, а точнее – в лесу, принадлежащем господину фон Гутнеру, в двух километрах от его имения и в стольких же километрах от города. Вы стремитесь попасть в город?

Нет, Алим не ставил перед собой такой цели. Он отрицательно покачал головой.

– И правильно, – заметил старик. – Не советую.

Он внимательно – как показалось Алиму, даже с оттенком грусти – посмотрел на него.

– Вы курите? – поинтересовался незнакомец.

– Когда есть…

– Ну, курите, – старик протянул Алиму пачку сигарет.

Закурили. Ризаматов с наслаждением затянулся.

– Значит, вы узбек?

– Да.

– И так хорошо говорите по-русски?

– Теперь мало узбеков, не говорящих по-русски…

«Не хитрит ли старик? Располагает к себе, а сам обдумывает, как бы получше отправить меня куда следует».

– Вот что, молодой человек, – задумчиво произнес незнакомец. – Первое, что надо сделать, – уйти отсюда. Если здесь шел я, могут пройти другие, а вы, я чувствую, не склонны расширять круг знакомых. Пойдемте! – он вскинул лопату на плечо и направился вглубь сосняка.

Ризаматов на секунду заколебался, а потом последовал за ним.

Лесок густел, начались холмы, поросшие вокруг ельником, затем дорога пошла под уклон.

Старик шел быстро, мелким, но торопливым шагом.

«Охотник, наверно, – думал Алим, едва поспевая за своим новым знакомым. – Не меньше шестидесяти, а бежит легко, как джейран».

Старик, видимо, хорошо знал лес. Он не петлял, не осматривался, а шел, уверенно обходя заросли можжевельника, черники, пересекая опушки. За светлой, залитой утренним солнцем поляной начался глубокий распадок, поросший ельником, папоротником. На дне его бил прозрачный ключ.

– Вот здесь и располагайтесь, – сказал, остановившись, старик. – Сюда редко кто заходит, кроме любителей природы. А их сейчас не так уж много. Тут можно и спрятаться, – он полез в свою походную сумку, вынул кофейного цвета батончик, мало похожий на хлеб, кусочек сыру и подал все это Алиму: – Берите… А воды здесь много. Ждите меня. Я шел на огород, вернее – на свое картофельное поле, и наткнулся на вас. Может быть, на ваше счастье. Ждите… А уйдете – на себя пеняйте. Об остальном я подумаю. Счастливо устроиться! – он приподнял шляпу, поклонился, быстро выбрался из распадка и скрылся среди деревьев.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тайный фронт

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже