Дэреку пришлось какое-то время колдовать над зеркалом, бормоча какие-то заклятия, но всё получилось и довольно быстро. Сначала «с той стороны» ответил какой-то молодой голос, Дэрек представился и сказал, что просит срочного внимания Великого Магистра.

Зеркало вибрировало в такт словам, но оставалось мутным.

Через какое-то время поверхность его подёрнулась рябью, а затем в нём появилось изображение.

Передо мной появился Магистр Тарольд, глава Синего Ордена. Седовласый, с надменным, властным лицом и холодными, как лёд, глазами. Он сидел в аскетичном, но явно дорогом кресле, и на его лице было написано раздражение.

— Да, Дэрек, что такое⁈

— Господин Великий Магистр, чья сила может соперничать только с его мудростью…

— Давай ближе к делу, — невежливо буркнул старик.

— Наше Вам «здравствуйте», — я отодвинул Дэрека. — Собственно, это я тут требую немедленных переговоров.

— Голицын, — после некоторой паузы, сказал Магистр. Его голос, усиленный магией, был полон металла. — Я надеюсь, причина, по которой Вы отвлекли меня от магических дел непостижимого для Вас уровня, действительно важна. Иначе я буду вынужден наказать Вас и Дэрека.

Дэрек, едва лишь поняв, что мы начали общаться, поспешил улизнуть, чтобы не вмешиваться в опасные политические интриги.

— Не думаю, что Вы вправе и способны меня наказать, — усмехнулся я. — И да, причина для моего обращения весьма существенна. Скорее уж наказывать и жаловаться буду я.

Магистр в недоумении вздёрнул кустистую бровь.

— Да-да. Я высказываю Вам претензию на кражу и похищение, — продолжил я.

В глазах Тарольда отчётливо мелькнуло удивление.

— О чём Вы говорите?

— Я говорю о моём личном военнопленном, лорде Альшерио из Бруосакского королевства, захваченном мной в битве за Каптье. Согласно всем законам войны, он — мой пленник, мой трофей, моя собственность. Однако Ваши люди, маги Синего Ордена, действуя против моей воли и нарушая моё право собственности, силой изъяли его у меня, когда насильно переместили меня в Пьённистар. Это, магистр, по законам королевства Маэн и рыцарским обычаям, называется похищением. И я требую немедленно вернуть мне мою законную добычу.

Я сделал ход.

И теперь по ту сторону магического зеркала повисла тишина. Тарольд был стар и мудр, но даже он сейчас на мгновение потерял свою невозмутимость.

Он не ожидал, что ему напомнят о таком факте, тем более что в той операции принимал участие и лично он.

— Лорд Альшерио был передан королю Назиру, — наконец произнёс он, возвращая себе самообладание. — Это было сделано в интересах государства.

— Меня не интересуют интересы государства, в которые Вы меня не посвящали и чьим подданным я не являюсь, — отрезал я. — Меня интересует буква закона. А закон гласит: моя собственность. Верните её мне.

— Не будем кипятиться, — попытался успокоить меня магистр. — Вы же понимаете, что его у меня и моего Ордена нет. Он у короля.

Вооооот. Вот это уже похоже на начало разговора.

— Нет пленника, — протянул я. — Вы, именно Вы и Ваш орден забрали у меня моего пленника, моего заложника. И Вы знаете, что рыцарей в мирное, а бывает, что и в военное время, спокойно обменивают на выкуп и стоимость герцогского сына может достигать ста тысяч золотых марок. Даже не серебряных.

— Ну, — протянул Великий магистр. — Вы же знаете, он у короля…

— Но у меня-то его забрал не король, вот в чём фокус. Не король, не его гвардия. А именно вы, Синий Орден. И Вы несёте за это полную ответственность. Да, Вы его отдали. И Вы считаете, что главным словом тут будет «отдал», а для меня местоимение «Вы». Вы, Синие маги, отдали мою собственность, но вы же забрали её у меня, так что отвечаете передо мной тоже вы.

Тарольд понял, что попал в ловушку. Мы оба понимали, что он не мог вынуть из широких штанин Альшерио и отдать мне, выставив счёт за его кормёжку и охрану. Но и свалить вину на короля он тоже не мог — потому что я, как человек не находящийся в подданстве короля, выскажу претензии против него, а это значит, что Синие маги «подставят» монарха.

— Больше Вам скажу, мы можем устроить по этому поводу судебное разбирательство, — усилил нажим я. — А учитывая Ваш и мой высокий статус в нём, в этом разбирательстве будет принимать участие Ваш дорогой друг, Великий магистр Тайсао.

Тарольд закряхтел. Все, в том числе и я, прекрасно знали, что личный маг короля Назира и глава Гильдии Синих магов были в мощных многолетних контрах. В силу чего Тайсао непременно использует эту ситуацию, чтобы нагадить Тарольду.

— Это недоразумение, герцог, — сменил он тактику. — Орден готов возместить Вам стоимость Вашего этого Альшерио… Но учтите, близится война и щедрыми мы быть не сможем.

— У меня, знаете ли, тоже близится война, так что выбор у Вас не богатый. Что насчёт ста тысяч золотых марок?

— Давайте будем реалистами, — с металлом в голосе ответил магистр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тактик [Калабухов, Шиленко]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже