- Мамушка К здесь? - Робби Мак подал голос с дальнего конца стола. - На ней был белый брючный костюм? О черт, Гибс, скажи мне, что на ней был белый брючный костюм.

- Тот, которые показывают очертание ее стринг? - Спросил Пирс, перегибаясь через стол, чтобы взять кекс из корзинки.

- Это тот самый, - подтвердил Робби со стоном. - Господи, эта женщина бессмертна. Выглядит ни на день старше тридцати пяти.

- У тебя в дырке останется отпечаток моей ноги, если ты будешь так говорить о моей маме, - ощетинившись, предупредил Джонни. - Соберись.

- Эй, не смотри на меня, - фыркнул Джерард. - Я не смотрел.

- Чушь собачья, - притворно кашлянул один из участников команды, заставив всех остальных за столом разразиться смехом.

- Чертовы извращенцы, вас много.

- Мальчики - собаки, - простонала я, на мгновение вставая, чтобы Джерард сел, а затем бесцеремонно опустилась обратно к нему на колени.

- Это правда, - согласился Джерард, доставая из кармана связку ключей от машины. - И прежде чем ты начнешь лекционный курс, просто остановись, - добавил он, бросая ключи Джонни, прежде чем обогнуть меня и взять маффин. - Я эмоциональный человек.

- О нет, нет, нет, нет, - сказал Хью с невеселым смехом, указывая на меня пальцем. - Теперь, когда Линчи ушел, за столом есть свободное место. Не нужно ни к кому садиться на колени, сестренка.

- Я ни у кого не сижу на коленях, - возразила я с усмешкой. - Я сижу на коленях у Джерарда.

- Кстати, это я, - поддразнил Джерард, обнимая меня за талию и помахивая свободной рукой над головой. - Привет.

- О, о, пожалуйста, дай мне кусочек, - взмолилась я, схватив его за запястье, когда он поднес ко рту самый красивый на вид двойной маффин с шоколадной крошкой.

- Не-а, кусай ртом, детка, а не руками, - поддразнил он, выхватывая маффин обратно, когда я попыталась стащить его. - Открой пошире.

- Клэр. - Лиззи нарушила молчание шипением. - Не позволяй ему кормить себя.

- Слишком ... наелась... - пробормотала я между укусами. - ... ости ... тьфу ...

- Гибс! - Хью присоединился к осуждению. - Хватит кормить мою сестру!

- Что? - Ответил Джерард, протягивая руку, чтобы поймать крошки, которые не попали мне в рот, пока он скармливал мне еще кусочек своего маффина. - Она этого хочет.

- О, оставь это в покое, - рассмеялся Фели. - Какой вред они кому-либо причиняют?

- Па, он только что засунул пальцы ей в рот.

- Нет, он этого не делал. Он положил ей в рот кусочек кекса, - спокойно ответил он. - Ты слишком остро реагируешь.

- Держу пари, это не все, что он кладет в рот твоей сестре, Хьюи, - выкрикнул Дэнни, вызвав смех и хихиканье большей части команды вокруг нас.

- Много бы ты знал о том, как засовывать что-либо в рот девушкам, - поспешила защитить меня Лиззи. - Возвращайся в свою коробку, придурок.

- Не похоже, что у нее рвотный рефлекс, - добавил Пирс, подзадоривая мальчиков. - Везучий ублюдок.

- Эй! Мудак! - Джерард невозмутимо повернулся к своим товарищам по команде. - Даже не ходи туда.

- Эй, малышка Биггс, - подначивал другой, - хочешь сесть ко мне на колени, и я накормлю тебя чем-нибудь более сытным.

- Дразнящим петушком.

- Ты покойник, Каллаган! - Хью зарычал, отодвигая свой стул в порыве встать с него, чтобы защитить мою честь.

Переход был милым, но ненужным, потому что Джерард опередил его.

- Какого хрена ты сказал о моей девочке? - Он вскочил на ноги и бросился через обеденный стол, прежде чем я успела осознать, что сижу уже не у него на коленях, а на месте, которое он освободил. - Если ты еще раз когда-нибудь так о ней заговоришь, я вырву твои гребаные кишки из твоей задницы и размажу их по твоему лицу!

В этот момент Джерард очень напомнил мне один из тех спящих вулканов, на которые люди ездят посмотреть, потому что они выглядят такими красивыми и считают себя безвредными, но температура их ядра повышается, и упомянутый вулкан становится по-настоящему смертоносным.

Все, что потребовалось, - это один сексуальный намек на мой счет, чтобы в его мозгу щелкнул выключатель, заставив его наброситься на товарищей по команде посреди обеденного зала в Томмене.

- Я просто баловался, - прохрипел Дэнни, явно пытаясь дышать из-за руки, зажатой вокруг его горла и перекрывающей дыхательные пути.

- Следуй за мной, Шэн, - скомандовал Джонни, вскакивая со стула. - Давай, детка. Быстрее. - Подхватив свою девушку под руку, Джонни вывел ее из обеденного зала и повел подальше от опасности.

- Эй, Джерард, - взвизгнула я, направляясь прямиком к парню, который не только затащил своего товарища по команде на обеденный стол, но и оседлал его грудь, в то время как его кулаки размашисто замахивались на лицо упомянутого товарища по команде.

- Гибс, не надо, - скомандовал Пирс, пытаясь оттащить его от Дэнни, но был вознагражден ударом головой в лицо. - Господи Иисусе, Гибс. - Вытирая рукавом кровь, текущую из носа, Пирс сильно толкнул Джерарда сзади, в результате чего тот потерял равновесие и споткнулся. - Ты сломал мне гребаный нос!

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни из школы Томмен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже