Меня успокаивал хруст шагов за моей спиной – это были Скарлет и Ариадна. Мы пробежали мимо плавательного бассейна и свернули на недавно подстриженный газон спортплощадки. Дальше начинался лесок. Так далеко я раньше никогда не забиралась – повода не было, да и желания тоже. Мадам Зельда уже вырвалась довольно далеко вперед, неслась легкими скачками. Ее странные серебристые волосы растрепались от бега. Мои собственные уже намокли от дождя и прилипли к шее.

Пробежав по спортивной площадке, мы нырнули под кроны деревьев. Здесь сразу запахло мокрой листвой и мхом, на влажной земле я увидела свежие отпечатки подошв мадам Зельды.

– Далеко еще? – задыхаясь, прохрипела я.

– Не знаю! – таким же придушенным голосом откликнулась за моей спиной Ариадна. – Думаю, что не очень…

Вскоре летевшая впереди мадам Зельда остановилась, и мы, добежав до нее, обессиленно повалились на траву.

Мы были у самой границы школьных владений, здесь и стоял тот самый шестиугольный домик, сложенный из того же камня, что и здание школы – старого, потемневшего от времени и непогоды. Вообще-то этот двухэтажный домик с высокой заостренной крышей скорее напоминал небольшую башню. Окна в домике – сводчатые, похожие на готические арки, были темными, загороженными чем-то изнутри. Разошедшийся дождь барабанил по черепичной крыше и струями стекал из водостоков.

Дом окружала невысокая, густо заросшая плющом каменная изгородь, в которой виднелись старые деревянные ворота. На них кто-то давным-давно повесил табличку «Не входить!», теперь она вся облупилась и косо висела на одном гвозде.

– Интересно… сколько же лет… этому домику? – тяжело дыша, спросила Ариадна.

– Миллион, – коротко отрезала Скарлет.

– Пойдемте, – сказала мадам Зельда и сильно пнула ногой створку ворот с висящей на ней табличкой. Ворота заскрипели и медленно открылись. Мадам Зельда прошла в ворота первой, мы следом за ней. Одна стена домика, как и изгородь, была густо увита зеленым плющом и диким виноградом, запустившим свои лозы даже на скат крыши.

– Выглядит так, будто здесь уже много лет никого не было, – озабоченно сказала я.

– Да, – кивнула мадам Зельда. – Однако…

Она положила руку мне на плечо и подвела меня к порогу домика. Каменная ступень крыльца была густо покрыта пылью, и на ней…

…И на ней виднелись четкие свежие отпечатки ботинок.

– Следы… – прошептала я.

– И не только. – Мадам Зельда наклонилась, чтобы понюхать дверную ручку. Мне было совершенно непонятно, зачем нужно это делать, но наша учительница танцев женщина со странностями, я давно это заметила. – Масло. Машинное масло. Кто-то совсем недавно смазывал эту ручку.

Я посмотрела на Скарлет. Следы, смазанная дверная ручка – многообещающее начало, верно?

Мадам Зельда нажала ручку, но дверь не открылась – судя по всему, была заперта. Она подергала ручку еще несколько раз, а затем сказала короткую энергичную фразу. Язык этот мне был не знаком, но содержание фразы я отлично поняла и без перевода.

– Заперто? – сказала Скарлет. – Что же нам делать?

С досады она пнула стену домика ногой, да так сильно, что вышибла из нее несколько каменных крошек, и я подумала, не разнести ли нам вообще на куски этот домик, раз он такой древний и хилый.

– Хм, – сказала Ариадна, запуская пальцы в свои волосы.

– Да? – Мадам Зельда уловила это движение и по своей учительской привычке решила, что Ариадна поднимает руку, чтобы задать вопрос.

– Янеплохоумеюоткрыватьзамкимисс, – на одном дыхании выпалила Ариадна.

– Что? – не поняла мадам Зельда.

Ариадна перевела дыхание и медленно повторила:

– Я неплохо умею открывать замки, мисс. Простите, мисс.

– Вот как? – просияла мадам Зельда. – Так чего же ты ждешь? Приступай!

Ариадна подошла ближе и внимательно осмотрела замок:

– Ага… Так-так-так… Замок очень старый и довольно примитивный. Думаю, что я справлюсь.

Она вытащила из волос две шпильки, вставила их в замочную скважину, и меньше чем через полминуты раздался характерный щелчок.

– Готово! – гордо улыбнулась Ариадна и сделала перед нами книксен. Мадам Зельда осторожно отодвинула ее в сторону и снова нажала ручку. На этот раз дверь беззвучно открылась, повернувшись на своих хорошо смазанных петлях.

Мы все прошли внутрь.

Первая комната больше всего походила на кухню, только очень древнюю и заброшенную. Здесь была кирпичная, почерневшая от времени печь, на которой стоял такой же старый и почерневший котел. Каменный пол был усыпан сухими листьями. Еще здесь был тяжелый большой стол и несколько сломанных стульев, а больше, пожалуй, и ничего. На другой стороне дома виднелась еще одна комната, в которую сквозь занавешенные плющом стекла лился зеленоватый свет.

Мадам Зельда вошла туда первой, мы вслед за ней. По крыше барабанил дождь, и я зябко поежилась, потирая руки. В комнате пахло плесенью, сыростью и… дымом!

Я подошла к камину. Там лежали свежие сизо-серые угли, от которых еще веяло теплом.

Вдоль одной из стен этой комнаты поднималась на второй этаж деревянная лестница. Она выглядела такой же древней, как и весь дом, однако несколько ступенек были совсем недавно починены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже