– Я тоже так не думаю, – кивнула она. – Мне кажется, что помеченное крестиком место находится гораздо дальше от школы. Я начала вспоминать карту и поняла, что это должно быть вот где…

Она полезла в свою сумку, вытащила из нее карту школы и окрестностей и разложила ее у меня на кровати.

– Это карта из библиотеки, – пояснила Ариадна. – Мисс Джонс очень обрадовалась, что снова может нам помочь, и разрешила мне взять карту с собой.

Я мысленно поблагодарила мисс Джонс за ее любезность.

– Вот это, что ли? – спросила Скарлет, указывая на странного вида строение у самого верхнего края карты.

– Да, – кивнула Ариадна. – Это так называемый шестиугольный домик. Он сохранился еще с тех пор, когда здесь была усадьба, а не школа. Мисс Джонс сказала, что этот домик уже много лет как заброшен.

– Но здесь крестик нарисован внутри какой-то треугольной ванночки, – сказала я, постукивая пальцем по листку бумаги с рисунком. – Почему? Может, мисс Финч просто хотела намекнуть на этот шестиугольный домик? Или не успела его толком нарисовать. Ей же приходилось это делать тайком.

– Все ясно. Идем выручать мисс Финч, – выпалила Скарлет, резко вскакивая на ноги. Никаких дальнейших разъяснений ей не требовалось.

– Но… – растерянно заморгала Ариадна. – А как же завтрак… уроки. Мы же снова неприятностей не оберемся!

– Очнись, Ариадна! – воскликнула Скарлет. – Тут жизнь мисс Финч на кону, а ты со своей овсянкой! И уроки тоже никуда не денутся!

Я уже была готова согласиться со своей сестрой, но тут вновь заговорила Ариадна, и ее слова заставили меня убавить пыл и слегка задуматься.

– Нужно сообщить кому-нибудь из учителей, – сказала она. – Мы не можем просто взять и побежать туда одни сломя голову.

– Правильно, – кивнула я. – Еще неизвестно, кто там может оказаться.

– Нет, надо идти, – возразила Скарлет. Она уже зашнуровывала ботинки. – С каких это пор мы обо всем начали докладывать учителям, кошки полосатые?!

– Мы не идем, – решительно заявила я. – И вообще, стоит нам тебя послушаться, Скарлет, как тут же начинаются неприятности. Большие.

Я мельком взглянула на кровать сестры, и мне бросились в глаза ее пуанты, точнее, их ленты, которые торчали из-под матраса. Новая мысль пришла мне в голову, и я выкрикнула:

– Мадам Зельда!

– Что? – в один голос переспросили Скарлет и Ариадна.

– Ей хочется как-то загладить свою вину перед мисс Финч, верно? Хорошо, мы дадим ей такой шанс. Давайте попросим ее проводить нас до этого… шестиугольного домика. Если она согласится…

– Да, если с нами будет учительница, серьезная неприятность нам не грозит, – задумчиво протянула Ариадна.

– А я ей не верю, – нахмурилась Скарлет. – Может, она все наврала, откуда мы знаем?

– Не знаем, – согласилась я. – Но разве у нас есть выбор? Выбора у нас нет. Разве что обратиться к миссис Найт.

– Ладно, – еще сильнее нахмурилась Скарлет. – Но если она всадит нам в спину нож, не говорите потом, что я вас не предупреждала.

Сначала мы заглянули в столовую, потом спустились в подвал, в балетный класс. Мадам Зельда, по счастью, была здесь, репетировала с небольшой группой старших девочек.

Мы отвели мадам Зельду в дальний угол класса, где Ариадна показала ей карту и коротко, но толково все объяснила.

– Вы сходите с нами туда взглянуть, как да что? – спросила я. – Поможете нам?

– Думаю, что просто обязана сделать это, – ответила мадам Зельда. Она повернулась к танцующим девочкам и сказала, повысив голос: – Леди, прошу вас, продолжайте. Я скоро вернусь. Не забудьте о расписании на сегодня.

И она постучала длинным ногтем по пришпиленному к стене над роялем листку бумаги.

«14.00 – погрузка в автобусы декораций и костюмов

15.00 – отправление

16.00– прибытие на автобусах в Фэрбенк

17.00 – размещение в театре, генеральная репетиция

19.30 – спектакль»

Когда мы шли по вестибюлю, на часах было 8.30 утра. Слава богу, что нам удалось достаточно рано перехватить мадам Зельду.

Она вывела нас из школы через черный ход. Было ясно, на небе стояла радуга, но с запада уже начинали наползать темные дождевые облака, еще немного – и польет.

– Пойдемте, – сказала мадам Зельда и, махнув нам рукой, поспешила вперед. Она была в ботинках на высоких каблуках, почти таких же неудобных для ходьбы, как туфли-шпильки, однако и в них летела так стремительно, что мы едва за ней успевали. Впрочем, времени прохлаждаться у нас и в самом деле не было.

Если мисс Финч находится в этом домике… цела ли она? В каком она состоянии? И вообще… жива ли? Подгоняемая страхом и начавшимся дождем, я бежала со всех ног, хрустя гравием под башмаками.

«Не важно, что тебя ждет, – мысленно твердила я себе. – С тобой твоя сестра и твоя лучшая подруга… Все будет хорошо, ничего не бойся».

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже