Сама Мириам Валейс не горела желанием терять вновь обретённую свободу и доступ к деньгам почившего мужа. Чтобы избавиться от наиболее назойливых женихов, она сочинила байку о своём романе с молодым племянником, прибывшим из восточных баронств. Их родственная близость считалась довольно скандальной, но вполне допустимой по меркам Тарсфола, а Ланнарда его репутация совершенно не волновала. Взамен на эту небольшую уловку он получил возможность безбедно жить вместе с сестрой в шикарном особняке в центре города, а также составлять компанию Мириам на многих мероприятиях, что позволяло Сэре заводить ценные знакомства и связи — даже несмотря на то, что седая баронесса осталась без приданого, ведь остаток родовых земель Ланн был вынужден отдать их соседу, барону Гофарду.



Единственным неудобством этой ситуации были многочисленные завистники, считавшие своим долгом его оскорбить или бросить вызов на дуэль. К сожалению, обещание воздерживаться от сражений, которых можно избежать, данное Сэре, не оставляло Ланну возможности с ними развлечься, и потому приходилось терпеть насмешки и обвинения в трусости. Но недавно всё стало ещё более странным и запутанным: неделю назад Ланнард получил приглашение в замок от самой Её Величества. Как оказалось, графиня Валейс поделилась с венценосной подругой тем, что её «юный племянник» владеет весьма редкими техниками массажа, которые Элеанор Тарсфольская решила испытать на себе — и осталась весьма довольна. Настолько, что изволила даровать Ланнарду обещание исполнить любую его просьбу. Это стало для барона настоящим знаком судьбы.



Ланнард мгновенно сообразил, о чём стоит просить королеву — это был его лучший шанс обустроить жизнь младшей сестры, о судьбе которой он искренне переживал. Но кроме этого, ему нужно было разобраться с одной старой проблемой, которая беспокоила его последние два года. Ещё утром он получил приглашение на важную встречу, где собирался всё прояснить. А сегодня — он хотел попрощаться с самым близким человеком, помимо Сэры.


— От тебя несёт духами, — насмешливо фыркнул Ланн, когда в кресло напротив тяжело сел высокий блондин с нежно-зелёными глазами.


«Лучше духами, чем кровью», — подумал Айр.


Он успел лишь наскоро принять душ и переодеться после недавней акции. Присев за стол и окинув взглядом многочисленные закуски, первым делом сгреб пару хорошо прожаренных стейков и, сунув их в рот, с наслаждением захрустел, полностью проигнорировав подошедшего официанта, смущённого отсутствием манер у гостя.


— Я всегда рад поесть нахаляву, но обычно мы встречаемся по пятницам, а сегодня ещё только вторник. Что-то случилось? — проглотив пищу и хищно потянувшись к закускам из рыбы, произнёс Айр.


— Завтра ночью ты дежуришь на Западных Вратах? — негромко спросил Ланн, наклонившись вперёд, рукой подав знак официанту идти.


— Да, — коротко ответил полусотник гвардии, задержав взгляд на излишне безмятежном лице друга. — Хочешь, чтобы я устроил тебе романтическую экскурсию по ночным стенам города?


— Будет достаточно, если поможешь перебраться наружу. Мне нужно покинуть город на какое-то время, — спокойно пожал Ланн плечами.


— Без лошади и припасов? Посреди ночи и желательно так, чтобы тебя никто не заметил? — Айр нахмурился. — Ланн, какого хрена? Если у тебя проблемы — расскажи. Возможно, я смогу…


— Не сможешь. Это связано с одной просьбой Её Величества, — солгал Белый Барон. Последнее, чего он хотел, — втянуть Айра в свои дела и разрушить его карьеру. — Она попросила меня доставить важное послание Хардебальду. Лично. Из рук в руки. Так, чтобы никто не узнал, что я покидал столицу.


Айр скептически прищурился. Он следил за слухами и прекрасно знал, какая у Ланна репутация при дворе. Его там называли как угодно, но явно не человеком, которому можно доверить важную и опасную миссию. О том, как Белый Барон сражался на стенах форта Равен, знали немногие — и за три года даже те почти позабыли.


— А Сэра? — после недолгого молчания наконец спросил он.


— Наша пресветлая госпожа королева согласилась присмотреть за ней, как за собственной дочерью, и взять во фрейлины. Так что о ней можешь не переживать, — попытался успокоить его Ланнард.


Вот только эта новость встревожила Айра ещё больше. Он давно замечал странности в поведении друга. Ланн всё глубже погружался в себя, вновь теряя связь с реальностью — в отличие от деятельной, инициативной Сэры Грейсер, которая уже успела завести ценные знакомства среди придворных дам. Но супруга, даже несмотря на раннюю седину, она не искала. И потому рыцарь считал, что пройдёт ещё немало времени, прежде чем Ланнард действительно её куда-то «пристроит» — и тогда потеряет последний якорь, удерживавший его в мире живых.


— Не нравится мне всё это… — проскрипел Айр и махом опрокинул бокал вина. — Помочь-то я тебе помогу, конечно. Мои люди будут охранять ворота после полуночи. Надеюсь, перед уходом ты всё же объяснишь мне больше.


— Нет, Айр. Ты и так рискуешь, помогая мне выбраться. Тебе ещё жить в этом городе, — отрицательно покачал головой Ланн.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Последний Цикл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже