— Я… — Мужчина собирался что-то сказать, но не смог.
— Какое право ты имеешь приходить сюда и устраивать этот спектакль? Неужели ты думаешь, что, проведя одну ночь со мной, ты можешь устраивать эту сцену ревности? — Она направилась в сторону своего кабинета.
Мигель и Мария с любопытством наблюдали за происходящим. Ничего себе какие страсти. Они так привыкли, что хозяйка со всеми общается открыто, ведь никто ее за это не ревновал и не упрекал. Давненько такие аргентинские страсти не происходили в этом заведении.
Эль влетела в свой небольшой кабинет, Шерлок последовал за ней. Он ощущал, как она злится, как она недовольна тем, что он вмешивается в ее жизнь. Дверь за ними захлопнулась, и они остались совершенно одни и теперь могли поговорить без посторонних глаз.
— Что это сейчас было? — продолжилась гневаться Альба. — К чему все это?
— Во-первых, я давно тебя не видел, а во-вторых, зачем тебе нужен этот старый козел. — Шерлок сел в кожаное кресло, где часто сидели поставщики или шеф-повара.
— Это уже совсем не твое дело. Я уже давно не твоя жена, если ты не забыл, — напомнила Альба.
— Да, я помню, — отозвался Шерлок.
— О боже… — Она почему-то рассмеялась. — Неужели ты думаешь, что все будет как прежде только после одной ночи? Это была случайность.
— Как и многие другие, — прозвучало как сухая констатация факта.
— У меня было не так уж и много мужчин после тебя, так что упрекнуть меня тебе не в чем, — отозвалась Эль. В ее карих глазах до сих пор плескалось раздражение, хотя из ее голоса оно уже почти пропало.
— А во время нашего брака? — не смог сдержать себя он.
Да, Шерлоку были несвойственны обычные порывы ревности, но на самом деле его задевало то, что Альба была с другими мужчинами. Он знал об этом, прекрасно помнил, кто она и кем была до того момента, как он решил на ней женится. И все же Шерлок думал, что она избавилась от всех призраков своего прошлого. А на самом деле она и не собиралась этого делать, Эль и так было хорошо.
— Я сто раз просила у тебя за это прощения, — вздохнула Альба. — Ты и дальше будешь меня упрекать за это?
— Нет, просто к слову пришлось. — Шерлок подошел к ней.
Он аккуратно взял ее за руку, притягивая к себе. Холмс совсем не ощутил ее сопротивления. Она поддалась ему, став маслом в его руках. Странно, юридически они были чужие друг другу люди, но их все равно тянуло друг к другу. Страсть не погасла, любовь, похоже, тоже.
— Мы не можем, — выдохнула она ему в губы, ощущая, как по спине прошлась знакомая дрожь.
Это был классический случай для аргентинцев, когда сказанные слова значили нечто совершенно другое. Шерлок знал это, и грех было этим не воспользоваться. Он скучал без нее и, только когда она уже перестала быть его женой, осознал, что в итоге потерял.
— Эль Альварес, вы самая непостоянная женщина, — прошептал детектив, целуя ее в шею.
— Заткнись, Шерлок, — ответила Альба.
Они тихо рассмеялись на это. Не было никого сомнения в том, что, несмотря на события последних лет, они все равно всегда будут рядом. Вместе все же лучше. Кто знает, может быть, их главной ошибкой была женитьба.
— Знаешь, нужно идти в зал. — Эль поднялась с пола, поправляя платье. — И так уже сплетни начались.
— Это я уже понял. — Шерлок дотронулся до ее обнаженного бедра. — Увидимся завтра?
— Ты меня на свидание зовешь? — подколола его Альба.
— Нет, но ты все равно придешь ко мне, — последняя фраза прозвучала как утверждение.
— Посмотрим.
И она вышла из кабинета, зная, что он точно прав.