— Похоже, он не врет, — пробормотал Деллрей. — По-моему, наш малыш говорит свя-ятую правду.
Сакс кивнула.
— Согласна. Но, думаю, нам в любом случае нужно держать его на коротком поводке. Селитто был того же мнения.
— О, далеко мы его не отпустим.
Райм тоже неохотно согласился. Он не видел возможности как-то попытаться опередить Танцора, не воспользовавшись помощью маленького наркомана. Несмотря на то, что криминалист настойчиво требовал оставить Перси и Хейла в охраняемом доме, на самом деле он не знал
От напряжения у него свело челюсть.
— Линкольн, что, по-твоему, нам следует предпринять? — спросил Селитто.
Но в данном случае предстоял не анализ загадочных улик, а операция по задержанию. Райм посмотрел на Деллрея, вытащившего из-за уха незажженную сигарету и задумчиво нюхавшего ее. Наконец агент сказал:
— Пусть наш остолоп позвонит Танцору и попытается выудить у него столько информации, сколько сможет. Мы пустим подставную машину, и Танцор пойдет по следу. Машину мы набьем нашими ребятами. Резкая остановка, зажимаем его с двух сторон и берем тепленьким.
Райм неохотно кивнул. Ему было хорошо известно, сколько опасностей таит операция по задержанию вооруженного преступника на людной улице.
— Мы сможем выманить его из центра?
— Если поехать в сторону Ист-Ривер, — предположил Селитто, — там много пустырей. Заброшенные автостоянки и все прочее. Можно будет сделать вид, что мы пересаживаем наших свидетелей в другую машину.
Все согласились, что это будет наименее опасный сценарий.
Селитто кивнул в сторону Джоди.
— Если он поможет нам взять Танцора у гроба… надо будет его как-нибудь отблагодарить, а? — шепнул он.
— Преступный сговор, подготовка к преступлению, соучастие, — напомнил Райм. — Ладно, дадим ему денег.
— Черта с два! — буркнул Деллрей, хотя обычно он был наоборот известен своей щедростью к осведомителям, работавшим на него. — Ну хорошо, хорошо. Выпишем счет на двоих в зависимости от того, насколько жадным окажется наш крысеныш.
Селитто подозвал Джоди.
— Итак, предлагаем договор. Ты помогаешь нам, звонишь ему,
— Сколько? — оживился Джоди.
— Эй, остолоп, ты не в том виде и не в той форме, чтобы ставить свои условия.
— Мне нужны деньги, чтобы пройти курс лечения от наркотиков. Не хватает еще десять тысяч. Вы сможете помочь?
Селитто переглянулся с Деллреем.
— По-моему, у вас есть фонд оплаты осведомителей, так?
— Можно будет его навестить, — подтвердил агент, — если ваша контора пойдет с нами в пополаме.
— Вы правда дадите мне деньги? — едва сдержал улыбку Джоди. — В таком случае я сделаю для вас все, что скажете.
Райм, Селитто и Деллрей принялись вполголоса обсуждать план действий. Командный пункт решили установить на верхнем этаже охраняемого дома; там же будет Джоди с телефоном. Перси и Хейл останутся на главном этаже под охраной спецназовцев. Джоди позвонит Танцору и скажет, что два человека только что вышли из дома, сели в фургон и уезжают. Фургон медленно направится по запруженным транспортом улицам к заброшенной автостоянке в Ист-сайде. Танцор поедет следом. Брать его будут на стоянке.
— Ну хорошо, теперь за дело, — сказал Селитто.
— Подождите, — воскликнул Райм. Все остановились и повернулись к нему. — Мы забыли самое важное.
— Что?
— Амелия произвела осмотр места преступления в метро. Я хочу ознакомиться с тем, что она нашла. Возможно, это расскажет нам, как именно намеревается нанести удар Танцор.
— Линкольн, нам
— Уважьте старого калеку, хорошо? Итак, Сакс, показывай, что у нас есть.
Червь.
Стивен передвигался пустынными переулками, ездил на автобусах, обманывая полицейских, которых он видел, и невидимого Червя.
Червя, следящего за ним из каждого окна каждого дома на каждой улице. Червя, подбирающегося к нему все ближе и ближе.
Стивен размышлял о Жене и Друге, размышлял о задании, о том, сколько у него осталось патронов, будут ли его цели в бронежилетах, с какого расстояния стрелять, использовать ли ему глушитель или нет.
Но делал он это автоматически. Стивен задумывался над этим не больше, чем над своим дыханием, сердцебиением, скоростью крови, циркулирующей по телу.
Сознательные его мысли были связаны с Джоди.
Чем этот человечек так его очаровал?
Твердо ответить на этот вопрос Стивен не мог. Возможно, тем, что он жил сам по себе и при этом, похоже, не страдал от одиночества. Возможно, тем, что носил с собой эту брошюру и искренне надеялся выбраться из пропасти, в которую опустился. А может быть, тем, что не струсил, когда Стивен приказал ему встать напротив двери, рискуя получить пулю.
Стивену было как-то не по себе. Он…
«Солдат, что ты чувствуешь?»
«Сэр, я…»