— Ну сама подумай, не могу же я показываться на глаза всем подряд. Да и для тебя же будет лучше, если про меня никто не узнает! — бегая по завалам и проворно уворачиваясь от запущенных в нее камней, кошка пыталась оправдаться. Как будто мне от этого легче! Носить на руке эту…это… пушистое не пойми что! Я ее убью!!!

— Эль!

— Нели!

— Чувствующая, ты как? Жива? Эль, отзовись!

Раздавшиеся сверху голоса заставили меня замереть на месте с булыжником в руках. Ну вот, помощь подоспела.

— Не говори про меня! — мне в штанину вцепились острые коготки. А если учесть, что штаны были из легкой ткани, а когти у этой киски поострее некоторых кинжалов… Зашипев от боли, я кое-как отцепила Рину от себя. — Не говори.

— Это еще почему? — я гневно уставилась в зеленые глазищи, умоляюще заглядывающие, казалось бы, в самую душу.

— Я их боюсь.

Что?! Недолго думая, я озвучила свою мысль.

— Я ведь Хранительница древних тайн, не забыла? В отличие от тебя, кое-кто из них обязательно сразу меня узнает. А что будет, если кому-то захочется что-нибудь узнать? Я ведь такая ма-а-аленькая…

— Как же, маленькая. — Я лишь возмущенно фыркнула, вспомнив сколько "приятных" ощущений доставила мне эта киска. Но в одном она была права, за право обладания информацией в нашем мире, люди не пожалеют никого.

— Эль!!!

— Я здесь! все в порядке, только вытащите меня отсюда, — подав голос, успокаивая парней, я снова посмотрела на Рину. — А если я захочу что-нибудь узнать? — Кошка тяжело вздохнула и покачала головой. — Ладно, на это я даже и не рассчитывала, уж слишком было бы просто. Тогда зачем ты мне вообще нужна?

— Ну тебе зачем то ведь понадобились эти книги? А я знаю здесь каждую закладку, каж… — сверху послышались аккуратные шаги — друзья пытались спуститься. — Я потом все объясню, не сейчас. Пусти, а?

— Ладно, — я со вздохом протянула вперед левую руку, прекрасно понимая, о чем она просит.

Не прошло и секунды, как на запястье опять красовалось изображение грациозной кошечки. А ведь она просто прелесть, когда молчит.

— Эль, ты тут? — из дыры на потолке сначала показалась голова, а после и все тело обеспокоенного Дана. Ну ему-то зачем было говорить? Я прибью Сила, это факт. — С тобой все в порядке?

Утонув в объятиях парня, чьи бережные пальцы легкими прикосновениями искали у меня хоть малейшие признаки повреждения, я довольно вздохнула. Как все-таки хорошо.

— Зачем ты сюда полезла?! — Все, конец наслаждению, Дарракши-Лан проснулся.

— Тебя спросить забыла, — отстранившись, я сложила руки на груди и хмуро посмотрела на разозленного парня.

— Вот именно, забыла, — я невольно съежилась под его взглядом. — Ты хоть понимаешь, как повезло, что ты ничего себе не сломала?

Нда, знал бы ты, милый, КАК мне действительно повезло…

— Но ведь не сломала же.

— Ты меня вообще, когда-нибудь слушаешь?

— Нет, а надо? — я состроила невинные глазки.

— Вообще-то не мешало бы, — тяжело вздохнув, Дан лишь покачал головой, видимо смиряясь. А я что? Я ничего…

— У вас тут все в порядке? — Услышав деликатное покашливание за спиной, мы оба удивленно обернулись. Лирт. — Я не помешал?

— Нет, все в порядке, — отцепив от себя руки Дантариэля, я подошла к целителю. — Хм… Спасибо, что пришел за мной.

— Всегда, пожалуйста. — Он нерешительно переступал с ноги на ногу, тоже, по всей вероятности, не зная, как себя вести после недавнего разговора у меня в комнате. — Ты не ранена?

— Вроде нет.

— Странно… — Лирт бегло меня осмотрел, задержав взгляд на тех местах, что недавно мне залечила Рина. — Когда это ты умудрилась распороть бок и вывихнуть руку? И кто лечил?

— Ты прекрасно знаешь, что я странница, Лирт, у меня были раны и похуже.

— Но эти еще свежие! — взгляд целителя не обещал ничего хорошего. — И сама бы ты их залечить не смогла. Да и никто бы ни смог, тебе прекрасно известно, что мы не можем лечит собственные травмы.

— Слушай, отстань, я слишком устала, чтобы объяснять что, где и как получила.

Тем более что правду ты от меня все равно не дождешься.

— Так еще всего лишь день!

— Ага, а вот переживаний за этот день мне на целую неделю хватит. И вообще, — я внимательно посмотрела на мужчин. — Нам завтра еще в Херроуш-Вил отправляться, так что, думаю, мне вполне положен отдых.

— Ты права, — подойдя ко мне, Дантариэль чуть наклонился, прошептав так, чтобы никто кроме меня не смог ничего услышать. — Но не думай, что сможешь меня обмануть, лиарни. Из своей комнаты ты сегодня уже не выйдешь.

Может сказать ему, что именно это мне и нужно? Нет, не буду рушить эти замки из песка, пусть думает, что на это раз победил. А потом посмотрим…

— Вылезай!

— Не вылезу!

— А я говорю, вылезай! Нет, ну что за ребячество? Это всего лишь вода. Тебе три тысячи лет, в конце концов, пора бы и повзрослеть!

— А я все равно не вылезу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танцующая со смертью

Похожие книги