- Тогда сделай мне одолжение, пойдем ко мне, - Тара бросила недовольный взгляд на того о ком говорил Рамзес. Это был здешний ее поклонник, безуспешно добивавшийся расположения Тары.

   - С удовольствием, мадам, - Рамзес протянул Таре руку, согнутую в локте. На руках Рама были перчатки.

   - Прошу вас, мистер Рамзес, - тем же тоном ответила Тереза и взяла мужчину под руку. - Что будешь пить? - спросила она, зайдя в свой номер.

   - А что у тебя есть?

   - Ничего, но я закажу все что хочешь.

   - Закажи тогда Олимпийскую амброзию.

   - Недурной выбор, - Тара заказала бутылку амброзии. - У меня есть орешки. Хочешь?

   - Давай, - Рам разглядывал номер. - У тебя тут миленько.

   - Угу, это один из лучших отелей на Ракушке.

   - А я думал лучший это Жемчужина.

   - Я же сказала один из, - напомнила Тара. - В Жемчужине публика чересчур важная, мне там не понравилось.

   - Я так понимаю ты неплохо заработала?

   - Не жалуюсь, - кивнула Тара.

   - Ты работала все с тем же таинственным заказчиком?

   - Можно сказать и так, - Тара усмехнулась. - А ты в имперском флоте так неудачно попал?

   - Да. Проверка показала что какой-то клапан в двигателе из строя вышел. Двигатель взорвался, взрывом задело реактор. По идее не должно было, но нам исключительно повезло.

   - Боже мой, столько времени прошло, а они все так же ставят на имперские корабли неисправные клапаны, - воскликнула Тара. - Как такое возможно? Сколько кораблей надо было взорвать, чтобы имперские поняли что покупают бракованные двигатели?

   - Кстати я тогда сразу тебя вспомнил, - сказал Рам. - Помнишь, ты на "Рубине" неисправность по звуку вычислила. Мне тоже казалось что двигатель не ровно работает, но я не был уверен. У меня нет брата гениального механика, и я на звук неисправности определять не умею.

   - Впусти официанта, как придет, а мне надо позвонить, - Тереза вышла из гостиной в спальню и набрала номер герцога Таура. Таур выслушал сбивчивую речь девушки о том что имперский флот снабжают неисправными двигателями, попросил ее успокоиться и прислать ему список всех неисправностей с которыми она сталкивалась лично или о которых знает. Тереза пообещала к утру такой список прислать.

   - Твоя амброзия, - Рам протянул девушке бокал с вином, когда она вернулась. - Все в порядке?

   - Да.

   - Ты будто расстроилась.

   - Я очень расстроилась, - не стала спорить Тара. - Знаешь, я ведь просила сообщить имперским механикам что с двигателями проблемы еще три года назад. Во время экспедиции к аниунам, так же как твой корабль, должна была взорваться "Омега".

   - Должна? - удивился Рам.

   - Да. Я это почувствовала. У меня есть, вернее было ближнее предчувствие беды. "Омега" при взрыве должна была зацепить "Цирцею", а та нас. Тогда мы успели остановить корабли и исправить неполадки. Эти чертовы клапана были неисправны у всех трех кораблей. Потом "Рубин". Когда мы ремонтировались на станцию сел капитан Бош, с той же проблемой, это уже не совпадение, не думаешь?

   - Это совсем не совпадение, - согласился Рамзес. - И ты сообщала?

   - Капитан Хан должен был сообщить, я тогда как пилот летела.

   - Почему как пилот? Ты же вроде управляла одним из трех кораблей.

   - Только на обратном пути, из-за того что капитану Хаму жена горло перерезала.

   - Серьезно? Об этом в новостях не говорили.

   -В новостях много о чем не говорили, - фыркнула Тара. - Ладно, давай выпьем.

   - Погоди, - Рам отставил свой бокал в сторону. - Но то что ты говоришь очень серьезно. Вам удалось избежать трагедии, потому что рядом была ты. А вот когда мой корабль взорвался, ты была далеко и, черт возьми, погибли люди, я сам едва не умер. Это уже диверсия. Это нельзя просто так оставлять. Могут же погибнуть и другие.

   - Рам, - Тара тронула мужчину за руку. - Я сообщила. Я только что позвонила и рассказала обо всем. Потом отправлю список кораблей, о которых мне известно в связи с этими неполадками и меры примут. Я надеюсь.

   - Тот кому ты звонила достаточно влиятелен?

   - Да.

   - Хорошо, - кивнул Рамзес. - Только давай сделаем этот все сейчас. Можно я от тебя позвоню? Возможно, я сумею дополнить твой список.

   - Звони, - Тара отошла от компьютера и принялась старательно вспоминать названия всех кораблей, которые столкнулись с неисправными клапанами. А Рамзес тем временем позвонил нескольким сослуживцам. Через пол часа Тереза отослала герцогу Тауру список из двух десятков названий. Все это были корабли имперского флота и у всех у них были одинаковые проблемы с двигателями. Последним, особо выделенным в списке, стоял корабль на котором пострадал Рамзес. Там Тара коротенько описала последствия взрыва.

   - Ну вот, - она отправила письмо и развалилась в кресле.

   - Спасибо, - тихо сказал Рамзес, настроение у него пропало совсем.

   - Рам, я не думала что Хан не сообщил, - Тара пересела у Рамзесу на диван. - Он хороший человек и отличный капитан, я не знаю что могло ему помешать. Может просто забыл из-за всего что на него навалилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги