— Твои родители искали на этой планете артефакты древней человеческой расы, от которой пошли и киннары, и технофанатики, и земляне, и две другие ветви, найденные ими за последние годы. Они обозначали древних разными словами — иногда предтечи, изначальные, и несколько других определений. Твой отец чаще всего называл их «старичьё неуловимое». Я предполагаю эти артефакты не могли появиться на этой планете просто так. Вероятно, они были принесены сюда людьми. Логично предположить, что часть людей, которые их сюда принесли, могли здесь остаться. Предполагаю, что этот индивид может происходить от них. Таким образом, мы можем констатировать, что здесь находится ещё одна из ветвей человечества, разбросанных по вселенной.
— Уверен, что это не гость откуда-то ещё, вроде нас? — уточнила девушка.
— Нет. Посмотри, у него вся одежда из местных материалов.
— Горе! О горе нам, несчастным!
— Логично, — кивнула Нари. Очередной вопль Замзы она проигнорировала. — Тогда я не совсем понимаю, нахрен он нам нужен. И чего он такой малохольный-то? Эй, ты чего какой малохольный? Скажи, что ли, что-нибудь.
Узник действительно лежал, не пытаясь вырваться, переводил взгляд круглых глаз с Нари на робота. Когда девушка повышала голос — испуганно сжимался, будто опасался, что его сейчас ударят. И на вопрос ничего не ответил — так и продолжал молчать, лупая коричневыми глазами.
— Выскажу предположение, что если он человек, то, значит, здесь он оказался случайно. Других людей я здесь не видел, и вряд ли он — последний. Значит, где-то неподалёку существует человеческое поселение. Полагаю, артефакты, которые искали родители, находятся в этом поселении. Или, как минимум, там могут быть сведения о том, где эти артефакты находятся. Вероятно, твои родители могли прийти к тем же выводам, если, конечно, им было известно о наличии на планете людей…
— Короче, ты хочешь сказать, что их надо искать там, где живёт этот цуцик, — перебила Нари. — И опять — звучит логично. Предположение ничем не хуже прочих, а, поскольку других у нас нет, отправляемся туда.
— О горе! Горе!
— Грегор, да заткнись ты! — не выдержала Нари. — Что ты заладил — горе, горе… сейчас выберемся мы из этой ямы, тоже мне проблема!
— Катерина, я ещё раз хочу напомнить, что мы находимся здесь по указанию законных правителей города. Мы не можем нарушать закон!
— Ой, и ты тоже заткнись, — отмахнулась девушка, и отправилась к стене. — Буду я тут ещё законы всяких тараканов исполнять. И вообще — надоел ты мне со своими идиотскими представлениями о том, что можно, а что нельзя. Это они нас в яму завели. Хватит. Я тебя больше слушать не собираюсь.
— Катерина, я всё-таки настаиваю на том, что причинять вред…
— Слушай, Муп, вот ты у нас искусственный интеллект, правильно? — Вкрадчиво спросила девушка. — Между прочим, запрещённый как у киннаров, так и у их ближайших соседей. Тебя это как, не смущает? Не тянет самоубиться, чтобы законы не нарушать?
— Я сейчас не нахожусь под юрисдикцией других цивилизаций, — бодро ответил Муп. — Мои создатели — это ты и твои родители, поэтому я следую заложенным ими установкам. Можно сказать, я экстерриториален.
— Вот как в тебе это уживается? — Покачала головой девушка. — Считай, что я тоже не нахожусь под юрисдикией тараканьих старейшин.
— Я просто не хочу, чтобы ты убивала, — сказал вдруг робот спокойным голосом. — Твои родители старались оградить тебя от этого занятия, считали, что ты ещё слишком молода и твоя психика может быть непоправимо испорчена.
— Ага, — кивнула Нари. — Мне скоро двадцать пять, я уже взрослая даже по киннарским меркам, а ты меня всё за ребёнка держишь. И как по-твоему, если мы в течение нескольких часов не свяжемся с орбитой, моя психика не пострадает? Как по-твоему, что будет, если нас потеряют?
— … Я не учёл этот момент в своих расчетах, — после короткого молчания ответил Муп. — Полагаю, ничего не будет. Город, скорее всего, будет разрушен полностью.
— Вот в этом-то и фигня, — философски заметила Нари, ужасно довольная собой — ей, пожалуй, впервые удалось переубедить Мупа. Даже паршивое настроение немного исправилось. — Так что перестань кобениться и вытаскивай нас из этого каменного мешка.
Надо было видеть, с каким восторгом и благоговением смотрел Грегор Замза на то, как Нари возносится к выходу из ямы. Натужно гудя, Муп подтащил её к пробке, которая закрывала выход. Нари её несколькими взмахами меча вырезала, и вот — свобода. Следом Муп вытащил пленника, который всю дорогу к выходу испуганно верещал. А вот с Замзой случился затык. Таракан оказался слишком тяжёл для того, чтобы робот смог его поднять. Мощности не хватало совсем чуть-чуть.
— Что ты мне мозги паришь? — кричала сверху Нари. — Ты ж летучий. Давай, сам вылетай!
— Нет, прекрасная, но неумная Нари Кэт, — печальным голосом возражал Грегор. — эта яма слишком тесна для того, чтобы я смог отсюда выбраться самостоятельно. Я не могу лететь вертикально вверх, а разогнаться тут невозможно. Это ведь специальная камера для того, чтобы содержать таких, как я. Из неё невозможно выбраться. — И снова заладил: