Муп, кажется, готов был делиться почерпнутыми из центра управления знаниями ещё долго, но они добрались до лифта, который, конечно, и не думал работать. С некоторым трудом роботу, подключившись к линии управления, удалось хотя бы закрыть дверь, так что на некоторое время можно было выдохнуть.

Нари устало сгрузила труп… или, скорее, бывший труп, и с тоской посмотрела в потолок. Шахты пока видно не было, но это и не нужно было — девушка прекрасно представляла себе высоту, на которую предстоит забраться. И ладно бы самой, так ещё и с грузом…

— А ну буди их всех, скотина двудольная, — Нари схватила скафандр с растением за грудки и подтянула к себе. Кустик испуганно отшатнулся. — Муп! Скажи ему! Или бросим тут этих идиотов, потому что у меня рёбра болят, и я не хочу тут туда-сюда по десять раз прыгать! И вообще, хреново мне!

Робот скользнул к скафандру — подключился к переводчику.

— А ты что смотришь⁈ — вызверилась девушка. — Доволен тем, что устроил⁈

— А потому что надо было самой сделать то, что должна! — Скорчив презрительную мину сообщил абориген. — Так что это ты во всём виновата, ты!

— Нет, ну непробиваемая скотина, — поражённо покачала головой девушка. — Почему я тебя ещё не грохнула, вот самый удивительный вопрос! Маяк-то мы уже нашли, то есть больше ты, теоретически, не нужен… И даже убивать тебя не обязательно, просто перестать с тобой носиться как с писаной торбой. Отпустить, так сказать, в свободное плавание — лети, птичка!

— Ненавижу тебя ведьма! — Злобно ответил Маугли. — Предатель рода человеческого. Если бы у меня получилось…

— Если бы у тебя получилось, дебилоид ты инициативный, роду человеческому на планете пришёл бы конец, окончательный и бесповоротный. Потому что вас, дебилы, осталось бы всего пять мальчиков. Не знаю, может, ты не в курсе, но мальчики между собой не размножаются, я узнавала.

— О чём ты говоришь, тупая ведьма?

— О том, что для понижения температуры на планете, создатель вот этого вот города собирался разбудить спящий вулкан. Тот самый, на котором мои родители оставили для меня маяк, который ты нагло скрал… ух, надо было ещё за это тебя прикончить! Тот самый вулкан, возле которого сейчас сидят остатки твоего народа или, как вы сами себя называете, команды. Ты, вообще, представляешь себе, что такое извержение вулкана? Да куда там, откуда тебе такое представлять! Короче, те, кто находятся поблизости от него — не выживут. Если уж запускать терраформирование, то это нужно было вас опять переселять, куда-то уводить подальше. Лучше всего — сюда, в город, он защищён. Не зря же его на таком расстоянии построили, и в землю заглубили.

— И всё равно ты врёшь, тупая, злобная ведьма.

— Милосердная и терпеливая Нари Кэт, можно я сам его стукну⁈ — Не выдержал Муп. — До сих пор мне не приходилось видеть настолько упорных в своих заблуждения индивидов! И ведь совершенно не стесняется того, что хочет уничтожить целый народ, при представителе этого народа!

— А, делай, что хочешь, — махнула рукой Нари. — Честно говоря, я и в самом деле не сильно расстроюсь, если ты его грохнешь. Не люблю идиотов!

Но Грегор убивать Маугли не стал, как и бить, потому что в этот момент как раз начали просыпаться остальные аборигены. Видно, Мупу всё-таки удалось договориться с растением, и то начало испускать антидот, так что таракан от своей ноши освободился, и Нари, не теряя времени, взвалила на бедолагу скафандр-клумбу. Ещё и привязала поплотнее.

— Так, уроды. После подъёма эта зелёная штука снова начнёт выпускать усыпляющий газ. Поэтому сейчас я быстро сделаю в конвертере для вас маски. Чёрт его знает, помогут ли они, но выпекать полноценные костюмы химзащиты я не собираюсь. Так что если сомлеете…

— Нари, на твоём месте я бы поторопился, — слегка нервно сказал Муп. — Если город встанет на консервацию, нам будет гораздо труднее выбраться!

— Не нуди под руку! — Нахмурилась девушка. — Отвлекаешь. Сама знаю, что нужно быстрее!

Город трясло всё чаще и всё сильнее.

«Что он, ещё глубже что ли закапывается? Да ну, бред! Просто никак законсервироваться не выходит».

Во время серьёзных толчков даже сидя удержаться в вертикальном положении было невозможно.

Нацепила на ничего не понимающих аборигенов сделанные маски. Поможет или нет — Нари не знала, но сделать что-то более подходящее времени уже не было. Вибрация, которая ощущалась не ушами даже, а костями не прекращалась.

Нари варварски вырезала в крыше лифта круглую дыру, вскочила наверх, ожидая, что сейчас на голову из шахты посыплются сколопендры. Но всё было тихо. Муп, недовольный тем, что девушка сунулась куда-то без разведки, проскользнул мимо неё, что-то недовольно ворча. Нари не слушала. И ждать результатов разведки тоже не стала — сразу же полезла наверх.

— Грегор, не отставай! — Крикнула девушка. — И проследи, чтобы люди не отстали.

— Как скажете, стремительная и внезапная Нари Кэт! — Растерянно пробормотал таракан. Кажется, тоже растерялся — только что Нари сидела, погруженная в мысли, ожидая, когда конвертер подготовит маски, а то вдруг такая суета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тропинки далеких планет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже