Внешне незнакомец казался молодым, но вся его фигура излучала мощь.Минотавр взревел, вскинув секиру, от побежал на обидчика.Вид несущегося минотавра заставил людей слегка забеспокоиться, кинтавры приготовились принять удар, а драконы с любопытством наблюдали за странным воином, который спокойно шел в сторону противника.Расстояние между бойцами неумолимо таяло, в основном за счет минотавра. Когда минотавр приблизился на расстояние удара, он вложил всю силу и набранную скорость, в удар секиры, целясь в тело противника чуть под углом, что бы разрубить наглеца, от левой ключицы до правого бедра.Минотавры и гончие взревели в предвкушении.Секира описывали полукруг, мускулистые руки исполина, напряглись и стали твердые как камень. Еще мгновение, и жалкая быкашка пожалеет о своей дерзости.Как не быстр был минотавр, но его противник оказался еще быстрей. Успев увернуться, в самый последний момент, Влас ухитрялся перерубить мечом из черной стали, асиновую рукоять секиры. Минотавр продолжил движение по инерции, и едва не упал. Резким движением развернув клинок меча, Влас вогнал его в грудь противника, так что кончик меча показался из спины гиганта.Минотавр с изумлением уставился на меч, торчащий из груди. Черная сталь пробила нагрудную пластину, и прошла сквозь легкое.Резким движением, победитель извлек меч из своей жертвы, и отошел на два шага.Ревущая толпа смолкла.Минотавр долгую секунду смотрел на своего убийцу, а затем рухнул на землю.Люди и кинтавры восторженно завопили, хоть они и не знали этого воина, но это не мешало радоваться победе.Весь бой прошел за секунды, Сем смотрел не отрывая взгляда. Незнакомец казался совсем не внушительным, по сравнению с минотавром, но он победил, и казалось не прекладывая усилий.Юноша был поражен, и восхищен.Командир пришел в себя раньше остальных, и подняв руку скомандовал наступление.С ревом ярости и ненависти, минотавры, подобно волне сметающей все на своем пути, бросились в атаку.Гончие разделились на две группы, и заняли фланги нападения.Армия за спиной Власа, тоже пришла в движение.Молодой жрец усмехулся "они не знают меня, но готовы защищать в этом сражении. Как глупо".Вытянув вперед свободную руку, он задействовал заранее заготовленное заклинание. Заклинание состояло из двух частей, обычных огненных лезвий, и магического вихря, вызванного молитвой к Аше. Не многие жречы могли похвастать умением совмещать магию жреца и колдуна, поэтому Влас был выше их. Он освоил почти все виды магии, за исключением вампиризма.В сторону наступающих минотавров, низко над землей, полетел салидный шар, из молний мечей, огненных полос и ветра, закрученного в несколько колеч, крутящихся под разными углами.Врезавшись в цель, шар превратил десяток противников в куски нарубленного мяса. Затем рассыпался на несколько дуг, начал разрударь всех находящихся в округе.Минотавры, метались и вопили, в ужесе наблюдая, как освободившиеся молнии и огненные струны, врезаются в друзей, и выжить после того как попал под удар не удавалось.Мощный ветер поднял тучи песка и камней, которые впивались в тела, а мелкие камушки пробивали доспехи и слепили воинов.Созданные магией жреца, лезвия мечей, вихрем пронеслись по рядам минотавров, изрубая беззащитных жертв, и исчезли.Постепенно маги оправились от шока, им не приходилось сталкиваться с заклинаниями, созданными совокупностью разных видов магии, и справились с каждым элиментом заклинания по отдельности.Влас создал это заклинание, с системой защиты, можно было действовать против одного из элиментов, что бы уничтажить его, только после этого приступать к следующему. Воздействие против всей комбинации сразу, просто поглощалось.Гром с преоткрытым ртом наблюдал за происходящим, он и представить не мог, что можно совмещать магии разных принципов.После того, как маги противника справились с последствием магической атаки, старик снял с левого плеча, золотую розу, символ магистра магических искусств.Глядя на маленький золотой цветок, он проговорил.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги