Солнце было в зените, когда Магра вышла из своей палатки и присоединилась к остальным у костра, где Огаби поджаривал остатки антилопы. Она выглядела обеспокоенной. Спутники пожелали ей доброго утра, но их лица говорили о том, что на доброе утро это не было похоже. Она огляделась, будто разыскивая кого-то.

-- Тарзан не вернулся? -- спросила она.

-- Нет, -- сказал Грегори.

-- Это ожидание становится невыносимым, -- сказала она. -- Я не сомкнула глаз всю ночь, волновалась о нем.

-- Но подумайте о мсье Грегори и обо мне, мадемуазель, -- напомнил ей д'Арно, -- мы волнуемся не только о Тарзане, но и об Эллен, мисс Грегори.

Грегори быстро взглянул на француза. Через несколько минут все ушли, оставив Магру и д'Арно вдвоем.

-- Вам очень нравится мисс Грегори? -- спросила Магра.

-- Да, -- согласился д'Арно. -- А кому она может не нравиться?

-- Она очень милая, -- согласилась Магра. -- Мне хотелось бы помочь ей.

-- Помочь? Что вы имеете в виду?

-- Я не могу объяснить этого, но поверьте мне, как бы я ни вела себя, и что бы вы обо мне ни думали, я была беспомощна. Я связана клятвой другого человека, клятвой, которую я обязана уважать. Я не свободный человек. Я не могу всегда поступать так, как я хочу.

-- Постараюсь поверить вам, -- сказал д'Арно, -- хотя я и не понимаю.

-- Посмотрите! -- вдруг закричала Магра. -- Вот они оба! Неужели это правда?

Д'Арно поднял голову и увидел Тарзана и Эллен, приближающихся к лагерю. Вместе с Грегори он бросился им навстречу. На глаза Грегори навернулись слезы, когда он обнял свою дочь, а д'Арно не смог говорить. Лавак присоединился к ним и был представлен Эллен, после чего он больше не спускал с нее восхищенных глаз. Только Вольф остался в стороне. Угрюмый и злобный, он даже не подошел поприветствовать ее.

Когда восторг и радость встречи немного улеглись, Тарзан и Эллен принялись за остатки антилопы, а пока они ели, Эллен рассказывала о своем приключении.

-- Том заплатит за это, -- сказал Грегори.

-- Он должен умереть, -- воскликнул д'Арно.

-- Я хотел бы иметь удовольствие убить его собственноручно, -пробормотал Лавак.

День за днем маленький отряд пробирался через лес, через равнины и холмы, но ни разу не удалось обнаружить следы Атан Тома. Лавак или д'Арно всегда были рядом с Эллен. Казалось, что только Эллен не догадывается об их чувствах, но всегда трудно определить, насколько женщина остается в неведении. Она смеялась и шутила или разговаривала с ними серьезно, никогда не отдавая предпочтения кому-нибудь из них. Д'Арно всегда был дружелюбно настроен и в хорошем настроении, а Лавак часто грустил.

Тарзан охотился и приносил добычу для отряда, потому что Вольф, казалось, не в состоянии был найти никакой добычи. Последнее время он часто уединялся и изучал карту пути в Эшер. Он был проводником.

Рано утром Тарзан сказал Грегори, что отлучится на день или два.

-- Но почему? -- спросил Грегори.

-- Я скажу вам, когда вернусь, -- ответил человек-обезьяна.

-- Нам ожидать вас здесь?

-- Как хотите. Я все равно разыщу вас. -- И он исчез в джунглях.

-- Куда пошел Тарзан? -- спросил д'Арно. Грегори пожал плечами.

-- Я не знаю. Он не сказал мне. Предупредил, что будет отсутствовать дня два. Не могу представить себе, куда он ушел.

Вольф присоединился к ним.

-- Куда по девался обезьянщик? -- спросил он. -- У нас хватит еды на два дня.

Грегори сказал ему все, что знал, а Вольф ухмыльнулся.

-- Он вас покинул. Никакой другой причины уйти у него нет. Вы его больше не увидите.

Д'Арно, обычно никогда не выходивший из себя, ударил Вольфа по щеке.

-- Больше ничего подобного я слышать от тебя не хочу. Вольф схватился за пистолет, но д'Арно сжал его руку

прежде, чем тот успел им воспользоваться. Грегори стал

между ними.

-- Нельзя, чтобы так продолжалось, -- сказал он. -- У нас ведь и так хватает забот и без драк между собой.

-- Простите, мсье Грегори, -- сказал д'Арно. Вольф повернулся и зашагал прочь, бормоча что-то себе под нос.

-- Как лучше поступить, капитан? -- спросил Грегори. -- Подождать здесь Тарзана или продолжать путь?

-- Лучше мы пойдем дальше, -- сказал д'Арно. -- Мы потеряем день или два, если будем ждать здесь.

-- А если мы пойдем дальше, и Тарзан не найдет нас? -- возразил Грегори.

Д'Арно рассмеялся.

-- Даже сейчас вы не знаете Тарзана, -- сказал он. -- Можете скорее предположить, что вы потеряетесь на главной улице своего города, чем то, что Тарзан не сможет найти нас через два дня в Африке.

-- Очень хорошо, -- сказал Грегори, -- тогда пойдемте! Они шли за Вольфом, а Лавак рядом с Эллен.

-- Каким ужасным для меня было бы все это приключение, если бы ни... -он колебался, не зная, как продолжить.

-- Если бы ни...? -- переспросила девушка.

-- Если бы ни вы, -- ответил он.

-- Я? Не понимаю, что вы имеете в виду.

-- Это потому, что вы никогда не любили, -- ответил он. Эллен рассмеялась.

-- О! -- воскликнула она. -- Что же вы собираетесь сказать, что влюблены в меня?

-- Вы смеетесь над моей любовью? -- обиделся Лавак.

Перейти на страницу:

Похожие книги