Рассказы о войнах против татар, тайчиутов, о борьбе с кэрэитским Ван-ханом, с найманским Таян-ханом содержат также немало указаний на ловкость, находчивость и благоразумие Чингис-хана при проведении военных операций, выборе дислокации, выигрышных построениях войск. Эти повествования построены так, что можно ясно понять, каковы были способности Чингис-хана как военачальника.
Отрицательные черты характера монгольского владыки также нашли отражение в этой летописи.
Так, например, летописец не упустил случая вспомнить о братоубийстве, совершенном Чингис-ханом и его младшим братом Хасаром. Это печальное событие, происшедшее в годы молодости Чингиса, произвело достаточно сильное впечатление и оставило в памяти народной заметный след. Было сложено даже небольшое поэтическое произведение, в котором молодой Тэмуджин, еще не получивший титула Чингис-хана, обрисован далеко не с положительной стороны.
Вот как рассказано об этом эпизоде в летописи, где было использовано народное сказание: четверо сыновей покойного Есугэй-багатура ссорились между собой из-за охотничьей добычи. Тэмуджин жаловался, что сводные его братья Бэктэр и Бэлгутэй силой отнимают у него рыбу, подцепленную им на крючок, птичку, сраженную стрелой. «Этак-то, — говорил он, — мы и собственного дома лишимся!» Вот эти-то слова и позволяют считать, что причина ссоры была более глубокой: не простая распря из-за добычи, а скрытое соперничество между братьями.
Бэктэр, по-видимому, оспаривал у Тэмуджина руководящую роль в семье; ведь Тэмуджин как старший сын от главной жены Есугэй-багатура после смерти отца становился главою семьи. Бэктэр же — первый сын от второй жены, согласно родовым традициям, не мог рассчитывать занять это место, но вносить смуту мог. Мог также рассчитывать на большую роль и значение в семье. В результате возникшей коллизии Тэмуджин и Хасар, вооружившись луками, подошли один сзади, другой спереди к Бэктэру, сидевшему на пригорке и пасшему своих коней, и застрелили его. Летописец приводит поучительную речь Бэктэр а, увидевшего, что братья хотят его убить, о необходимости жить в мире и дружбе. «Нельзя человеку жить без товарищей, нельзя быть одному. И если ныне я стал для вас ресницей, попавшей в глаз, то зачем мне быть таким? (т. е. можете убить меня), только не разоряйте очаг мой и не причиняйте зла брату моему Бэлгутэю».
Когда Тэмуджин и Хасар расправились с неугодным им братом и пришли к себе в юрту, то мать их Оэлун-уджин, догадавшись по выражению их лиц о несчастье, встретила их сердитыми упреками и порицанием. Ее речь передана в стихотворной форме хараака, т. е. проклятия. Оэлун-уджин говорила:
Стихотворная форма этой речи свидетельствует о том, что перед нами фольклорное произведение, в котором рассказано о преступлении молодого Чингиса. Убийство брата — это преступное деяние — не забывалось в памяти народной, возникали легенды, слагались стихи, вероятно еще при жизни Чингис-хана; и летописец, сочинявший летопись во славу Чингиса и его рода, счел уместным использовать произведение народного творчества, достаточно сильно порочащее Чингис-хана. Не пощадил вождя современный ему историк.