На память Рей никогда не жаловался и без запинки оттараторил весь план следственных мероприятий. Наставник кивнул и разрешил самому осмотреть следующую комнату. Только приказал не наседать на девушек.

За дверью их обнаружилось не меньше десятка. Перепуганными пташками они жались к своей строгой наставнице. Правда, одна сидела чуть в стороне и читала книгу, напялив на нос очки в толстой оправе. Фиолетовый плащ скрывал фигуру, а волосы прятались под чепцом. Обычная серая мышь, особенно бледная на фоне своей подруги. Высокая и статная девушка позволила плащу распахнуться, когда вставала, и подмигнула Рею.

– Не понимаю, кто посмел вломиться в академию! – возмущалась наставница. – Мы – небогатое учебное заведение, существуем на пожертвования и скромные взносы от родителей учениц!

– Видимо, неплохо жертвуют, – хмыкнул Рей, вспомнив примерный список украденного.

– Мы воспитываем из наших девушек лучших жен для первых людей королевства, это нельзя делать в хлеву! – Щеки наставницы покраснели. – Они должны различать бриллианты и обработанное стекло!

– А то вдруг не то колечко подарят. Важное знание, да. Ладно, мне нужно осмотреть ваши хранилища и услышать детали произошедшего.

– Ребекка и Адель, проводите!

Стоило наставнице махнуть рукой, как «мышь» плавно поднялась из кресла и отложила книгу, взяла под руку подругу и пошла к другой двери. Вторая же на мгновение обернулась и опять подмигнула Рею.

Вряд ли из нее выйдет хорошая жена, зато любовница – просто отличная…

– Я вспомнил Бэкки! – Рей перелетел на плечо к Дилану и потоптался от нетерпения. – Видел ее мельком, во время одного расследования, и, кажется, увлекся ее подружкой. Ума не приложу, как при этом мог обидеть саму девицу Марвейн.

– Ты-то? Раз теперь ты вспомнил обстоятельства вашего знакомства, то спросишь у Ребекки, она наверняка расскажет. Подробно, смакуя детали, возможно не один раз. Сейчас важнее выяснить, кто в тебя стрелял и почему.

Рейгаль каркнул от возмущения, но не стал спорить с другом. Дилан во всем прав: есть дела поважнее, чем доказывать, что не мог обидеть малознакомую девушку. Вряд ли бургомистр станет откровенничать, как и матушка, значит, придется искать другие пути.

Ему так не терпелось узнать все и снять проклятие, что Рей распрощался с Макфи и полетел к таверне. С высоты засыпающая Дагра выглядела настоящим чудом, а на вершине Хельктора сияли разноцветные огни, как знак, что верховная ведьма на месте. Можно было бы спуститься и поговорить с ней, но однажды Рей уже обратился к матушке за помощью. Это закончилось тем, что он на два года выпал из жизни, а теперь заперт в теле ворона.

Нет уж, разберется сам.

Окно в домике официанток было приоткрыто, чтобы впустить свежий воздух. Рей легко пролез в него и замер, боясь сделать лишнее движение.

Бэкки спала на кровати, повернув голову набок. Длинные волосы разметались по подушке, а сорочка задралась, скользнув по согнутой ноге. Лямки оказались слишком тонкими, одна сползала все ниже, двигаясь от медленного и размеренного дыхания Бэкки.

Рей мысленно присвистнул, оценив упругую грудь и длинные стройные ноги, которые теперь можно было разглядеть во всей красе.

Он тихо потоптался на месте и прикрыл глаза. Да, вопросов много, но Ребекке вставать через несколько часов. Надо дать ей выспаться.

<p>Глава 11</p>

Стук в дверь раздался совсем не вовремя. Кажется, только-только заснула и провалилась в то блаженное состояние, когда мысли витают очень далеко, а тело становится невесомым, и уже пора вставать на работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические звери

Похожие книги