– Придется к восьми ходить на службу, зато ночи будешь проводить в постели с Ребеккой, а не лежать в сырой земле. Подумай, стоят ли годы тихой и благополучной жизни пары недель лихого веселья. Если ты в принципе способен на спокойную жизнь. А нет – так постарайся умереть не так глупо, как в прошлый раз, захвати с собой кого-нибудь.
– Постараюсь. – Рей с трудом разжал челюсти для ответа и медленно сел обратно в кресло. Йен будто уже похоронил его, произнес короткую речь над гробом и прижимает к себе безутешную Ребекку.
Или не такую уж безутешную? Вдовой Рейгаля Флинна быть гораздо приятнее, чем его женой: миллион на счете, на который за два года накапали неплохие проценты, просторная квартира и полная свобода от мужа-катастрофы… Нет, Бэкки не такая девушка, чтобы радоваться чей-то смерти, но и поводов надеть траур на годы у нее нет.
– Подумай до завтра, – закончил Йен, поднялся и проводил Рея до двери.
В приемной бургомистр первым делом подошел к Ребекке, поздоровался, поцеловал ее руку, поинтересовался погодой и делами в таверне. Попросил себе порцию пирогов к завтраку и пожаловался, что страшно волнуется, когда подписывает лицензии на убийство, поэтому ест сладкое. А прошений целых пять, и все на имя Рейгаля Флинна.
Кошечка тут же прищурилась и серьезно поглядела на Рея, живо напомнив недовольную Лилиану, которая собиралась отчитать непутевого сыночка.
Я несколько раз пыталась заговорить с Реем, но натыкалась на такой злобный взгляд, что не смогла выдавить ни слова. Когда же мы уселись в повозку к Аните, драгоценный супруг отвернулся и стал разглядывать улицы Дагры, намекая, что не готов к диалогу.
Стоило войти в таверну, как он растворился в толпе и исчез. Не больно-то и хотелось выяснять отношения при таком количестве свидетелей и сплетников, так что гоняться за ним я не стала. Без того не знала, куда деться от летевших со всех сторон вопросов о нашей свадьбе и брачной ночи.
Я мило улыбалась в ответ и каждому любопытному находила работу в зале. Через некоторое время интерес уменьшился, как и мое желание разрыдаться и сбежать из таверны. Надо же было влипнуть в подобную историю!
Из-за приступов жалости к себе я не сразу заметила отсутствие половины официанток. «Вечерние» исчезли через одну, а до ужина оставалось совсем немного времени.
– После того как ты нарядила всех в хламиды, заработки упали, – охотно пояснила Долорес. – Поэтому «вечерние» решили выходить через день.
– Сами? – Я посчитала пришедших, и получилась всего треть от общего числа.
– Да расслабься, – махнула она рукой. – Скарлеты вернутся, и все в тот же миг окажутся на месте. Остался один вечер, ну, может, два. Братцы не могут выносить друг друга и изнывают без работы, так что скоро примчат.
– И уволят Бэкки, потому что все развалила. – Способности Аниты всегда быть в центре событий можно было только позавидовать. – Жаль. Мне понравилось возить всех, а не таскать тарелки. И ты вроде как на повышение пошла, даже справляешься, кто бы мог подумать.
Долорес хмурилась все сильнее и дышала часто-часто, едва сдерживая гнев. Затем резко выпрямила спину и процедила:
– Сейчас я быстро объясню этим курам, как нужно относиться к управляющим.
– Я сама, просто позови их. – Я поймала ее за руку и поделилась своим спокойствием.
Дар лунной кошки быстро разгладил морщины на лбу Долорес, выровнял ее дыхание и сбавил боевой настрой, надеюсь, не настолько сильно, чтобы не привести официанток.
Долорес не подвела, девушки собрались в зале через несколько минут и теперь смотрели на меня с плохо скрытой издевкой.
Я вышла в центр и начала свою речь:
– Жаль, что вы разочаровались во мне как управленце и не вышли на работу…
– Короче давай! – рявкнула одна из них.
– Уволена. – Моя улыбка была уже ой какой натянутой, как и нервы. – Можешь собирать вещи и выселяться из домика. Так достаточно коротко?
Судя по ее перекосившемуся лицу, такого официантка не ожидала, но меня словно бы несло и никак не получалось остановиться.
– Все остальные, кому лапающие их за грудь клиенты и падающая в карманы мелочь дороже самоуважения и перспектив развития нашей таверны – тоже. Уверена, без работы вы не останетесь, у Кривой Жаннеты невысокие требования к сотрудникам, я успею найти новых официанток и обучить их до возвращения Скарлетов. Остальных прошу набраться терпения и выслушать меня до конца.
– Крис и Джеф будут недовольны, – продолжила она.
– Увидят возросшие доходы и быстро забудут о потере. – Я сплела пальцы за спиной в надежде, что дар подействует и на меня, но пока не помогало. Если сейчас все уйдут, сможем ли мы накормить всех гостей втроем?
Официантки остались на месте и так же глазели на меня.
– Есть и другие способы увеличить ваши доходы, не только откровенные наряды и заигрывания. К примеру, вежливость, хорошее и быстрое обслуживание, улыбки. Добродушные и открытые, а не похотливо-лживые. На самом деле завладеть вниманием мужчины несложно…
– Сказала та, на которую даже Флинн не позарился.