| 'Oh, don't be so silly,' he laughed, squeezing her arm affectionately. | - Ах, не болтай глупостей, - засмеялся он, обнимая ее. |
| 'You haven't got to go back till after dinner, have you?' | - Ты ведь можешь задержаться до вечера? |
| 'I haven't got to go back till tomorrow. | - Я могу задержаться до завтрашнего утра. |
| I've taken a couple of rooms at the Adelphi, so that we can have a real talk.' | Я заказала две комнаты в "Адельфи", чтобы мы могли вволю поболтать. |
| ' The Adelphi's a bit grand, isn't it?' | - А не слишком "Адельфи" роскошно для нас? |
| 'Oh, well, you don't come back from America every day. | - Ну, не каждый же день ты возвращаешься из Америки. |
| Damn the expense.' | Плевать на расходы. |
| 'Extravagant little thing, aren't you? | - Мотовочка, вот ты кто. |
| I didn't know when we'd dock, so I told my people I'd wire when I was getting down to Cheltenham. | Я не знал, когда мы войдем в док, поэтому написал домой, что сообщу телеграммой время приезда. |
| I'll tell them I'll be coming along tomorrow.' | Телеграфирую, что приеду завтра. |
| When they got to the hotel Michael came to Julia's room, at her suggestion, so that they could talk in peace and quiet. | Когда они оказались в отеле, Майкл по приглашению Джулии пришел в ее комнату, чтобы поговорить без помех. |
| She sat on his knees, with her arm round his neck, her cheek against his. | Она села к нему на колени, обвила его шею рукой, прижалась щекой к щеке. |
| 'Oh, it's so good to be home again,' she sighed. | - Ах, как приятно снова быть дома, - вздохнула она. |
| 'You don't have to tell me that,' he said, not understanding that she referred to his arms and not to his arrival. | - Можешь мне этого не говорить, - отозвался он, не догадавшись, что она имеет в виду его объятия, а не Англию. |
| 'D'you still like me?' | - Я тебе все еще нравлюсь? |
| ' Rather.' | - Еще как! |
| She kissed him fondly. | Она горячо поцеловала его. |
| ' Oh, you don't know how I've missed you.' | - Ты не представляешь, как я по тебе скучала! |
| 'I was an awful flop in America,' he said. | - Я полностью провалился в Америке, - сказал Майкл. |
| 'I didn't tell you in my letters, because I thought it would only worry you. | - Не хотел тебе об этом писать, чтобы зря не расстраивать. |
| They thought me rotten.' | Они считали, что я никуда не гожусь. |
| 'Michael,' she cried, as though she could not believe him. | - Майкл! - вскричала она, словно не могла этому поверить. |
| 'The fact is, I suppose, I'm too English. | - Думаю, я для них слишком типичный англичанин. |
| They don't want me another year. | Я им больше не нужен. |