Как к Льву Толстомув «Ясную Поляну»с Высокой Миссией любвии фляжкой конька,мы шли по снегу мокрому,ис каждым шагоммы приближались к Юности,а рядом,как всполохами в питерском дыму,вдруг оживало Прошлое —К чему?…Мы в снежном упоенье уплывали вновьв те дни,когда мы были юны,и любовьмоглапреодолеть ПространствоБытия,и Времянам подвластнобыло,и лишь предчувствие Грядущеготомило.Да, Друг бесценный мой,нам снова выпало с тобойувидеть в нашем городе,как выпал первый снег,запорошил дорогу, сосны, век…И, оставляя мокрые следы,мы шли туда,где воплощались нашей юности мечты.Где мы страдали – не страдая,где мы любили – не любя,и гденам было важноотыскать себя.Как много мелочей прекрасных и «воздушных»:икон и роз,шпаг,вееров,и душныйветерв юность нас уносит вновь– и вновь восторг,полёт,свободаиЛЮБОВЬ…В терновом поединке днейоставил Бог нам Долгое Прощаньеи подлинность Любви,и Жизни Тайну,как Дар,как Слово,как Воспоминанье,как Завещание!А смысл?!Мы выстрадали…Извечный смысл открылся вновь,– Любовь!..И больше ничего!ЛЮБОВЬ!

К.Л.

17–20 октября, 9-10 ноября 2014 года

3 часа ночи

<p>Послесловие</p><p>Выбор названия</p>

Как корабль назовёшь, так он и поплывёт. С книгами та же история – в названии книги должен быть сконцентрирован её смысл. Рабочих названий было несколько: «Стоило жить. Театральные записки», но так уже назывался спектакль, сыгранный театром БДТ в память Зэмэ в день её 90-летия 14 мая 2019 года. В спектакле прозвучали фрагменты её писем. Тогда – «Бриколаж» (бриколаж – жанр, означающий создание предмета или объекта из подручных материалов, а также сам этот предмет или объект). Какое-то странное, звонкое слово, яркое, похоже на жанр книги и на природу актёрского творчества. Можно взять строчки из писем: «Поющий лёд. Театральные записки», «Тюльпаны распускались в феврале… Театральные записки». Но самым первым рабочим названием было парадоксальное, раздражающее, но точное – «Водка и Молоко, или 33 рецепта счастья. Театральные записки». Мы отказались от него, боясь обидеть родственников и близких Зэмэ людей, но в послесловии нам хотелось бы сохранить это название.

ВОДКА И МОЛОКО

Зинаида Шарко – «целая эпоха» в истории театра БДТ[107]. В 1959 году она сыграла Тамару в спектакле «Пять вечеров» по пьесе А. Володина. Это стало театральным СОБЫТИЕМ на долгие годы и в Москве, и в Ленинграде. Театральными событиями были роли, сыгранные З. М. Шарко в спектаклях: «Божественная комедия», «Не склонившие головы», «Три сестры», «Кошки-мышки», «С вечера до полудня», «Сколько лет, сколько зим» и др. В роли Эржебет в спектакле «Кошки мышки» её сравнивали с Чарли Чаплиным. Международным успехом была роль в фильме Киры Муратовой «Долгие проводы». Г. А. Товстоногов считал её одной из своих любимых актрис. З. М. Шарко выступала с сольными концертами, читала стихи Марины Цветаевой и Ольги Берггольц. Но были годы, когда она почти ничего не играла в театре. Тогда она много пила. Пила она водку, а запивала её молоком и непрерывно курила, иногда, засыпая с горящей сигаретой в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги