- Мое дело.

- И мое тоже. Она - моя клиентка.

Мне самому это показалось смехотворным. В это дело я ввязался главным образом потому, что сам был на подозрении, но также и ради Холли, хотя у нас с ней не было никакого разговора о моем вознаграждении. Я как бы получил задаток лишь в виде пары испуганных глаз да красивых губ, не считая всего прочего.

Мы с Мэйсом молча стояли и пялились друг на друга. Потом он сделал приглашающий жест в сторону стульев рядом с бассейном:

- Присядем, Скотт. Поговорим.

Что еще он надумал. Он сел было лицом ко мне, но тут же поднялся и сходил за сигаретами. Закурив, он перебросил мне пачку сигарет и спички.

Пока я закуривал, он спросил:

- Значит, она действительно твоя клиентка? Я слышал, что случилось на том маскараде, и о твоей стычке с Брэйном. Похоже, ты хочешь найти того, кто пришил Брэйна, чтобы отмазаться самому, так?

- Естественно, я хочу найти его.

- Его? Почему именно его?

- Почему бы и нет?

Он выпустил дым через ноздри и сказал:

- Холли! Вот кто прикончил Брэйна." Я уставился на него и заморгал:

- Я в это не верю. Он ухмыльнулся:

- Она милашка, не правда ли?

- Не имеет значения.

- Нет?

- Нет. У вас есть доказательства?

- Ничего, что сгодилось бы копам. Но я-то не сомневаюсь. Мне наплевать, что она замочила Брэйна. И слава Богу. Но она еще и играет в шантаж.

С минуту я молчал - слишком уж все обернулось неожиданно для меня. И я не просто не верил в сказанное им - я не желал верить. Хорош частный детектив, а? Однако иногда такое случается.

- Может, у тебя и есть основания считать так, Мэйс, но меня ты не убедил. Скажи мне что-нибудь определенное, тогда я подумаю. - Я затянулся сигаретой, пока он качал головой.

- Это все, что ты получишь от меня. А основания у меня есть.

- Ты ведь можешь прикрывать кого-нибудь. Насколько я знаю, ты был возле особняка Фелдспена, когда убили Брэйна?

- Я там был.

И все Никаких подробностей.

- Ты достаточно высокий, чтобы перерезать ему горло.

- И ты тоже, Скотт. - Он усмехнулся. - И не я один говорю это Но я не думаю, что это был ты. Опять же вовсе не надо быть высоким, чтобы перерезать кому-нибудь горло. Даже карлику это под силу, имей он нож и дотянись до горла.

Он швырнул окурок в бассейн, и тот зашипел, коснувшись поверхности воды.

- К тому же, - продолжил он, - я не заходил в дом. Ты прав, я очень высокий. Неужели ты думаешь, что меня никто бы не заметил?

Тут он был совершенно прав. Даже среди здоровенных и широкоплечих парней, присутствовавших на приеме у Фелдспена, Мэйс выделялся бы как мужчина среди мальчишек.

- А что же ты делал снаружи? - поинтересовался я.

- Если откровенно, Скотт, не твое дело, - Поколебавшись, он все же продолжил:

- Но я тебе скажу. Думаю, мы сможем договориться. Ты знаешь Вандру Прайс?

- Не лично. Новая звезда "Магны". Вот все, что я знаю - А я знаком. Лично. Более того. Я ее покровитель Понял? Я кивнул:

- Понял. Ее не следует трогать. Но мисс Прайс была на вечеринке.

- К тому и веду Я ожидал окончания гулянки, чтобы отвезти ее домой. И мне пришлось проторчать там дольше, чем я рассчитывал. Когда она вышла, ее трясло Видишь ли, это было неприятно.

- Понятно.

- Как я уже говорил, я покровитель Вандры и не желаю, чтобы у нее были неприятности. Поскольку ты, Скотт, сам оказался замешанным в этом деле, думаю, ты очень постараешься раскрыть убийство. Так?

- Так. И что?

- А то. У меня есть кое-какие деньги, доходы от некоторых моих предприятий. Я усмехнулся. Он тоже ухмыльнулся и продолжал.

- Я хочу, чтобы ты быстренько расследовал это дело и избавил Вандру от новых неприятностей - У тебя есть основания думать, что ее ожидают новые неприятности? Он удивился.

- Конечно нет. Просто я должен быть уверен, что этого не будет. Я готов заплатить пять тысяч.

- За что именно?

- Ты раскроешь убийство, не впутывая в это Вандру, и получишь пять штук. Я покачал головой:

- Извини, но я не собираюсь никого покрывать.

- Черт, - проворчал он, - я и не хочу, чтобы ты кого-то покрывал Вандра тут ни при чем. И я хочу, чтобы и дальше она осталась ни при чем.

Я обдумал его слова, прикидывая, как понимать его предложение и насколько серьезен Мэйс. Как я уже говорил, у Мэйса были не только мускулы, но и голова. Так что означало его беспокойство о Вандре?

- Мэйс, - снова заговорил я, - я вспомнил кое-что про вечеринку. Я уже уходил, когда одна из девушек, стоявших в очереди к ведущим проверку полицейским, упала в обморок. Догадайся, кто это был.

- Я знаю.

- Угу, мисс Прайс. Была какая-то причина, почему она потеряла сознание. И случилось это вскоре после обнаружения трупа Брэйна.

- Ничего особенного, Скотт. Она очень нежная девушка. А убийства не случаются каждый день рядом с тобой. Это вывело ее из душевного равновесия, вот и все. Тебе не о чем беспокоиться - тебя ожидают пять штук.

Может, он говорил правду, а может, и нет. Но я все больше убеждался в одном: мне никак не обойтись без долгого разговора с Вандрой Прайс.

- И я не желаю, - настойчиво продолжал тем временем Мэйс, - чтобы кто бы то ни было беспокоил ее. Особенно я не желаю, чтобы ее беспокоил ты.

- Как-как?

Перейти на страницу:

Похожие книги