- Поцелуй меня, Шелл. Поцелуй меня еще раз. Поцелуй так, как будто этого ужаса и не было.

Я наклонился к ней и, не дотрагиваясь руками, прижался своими губами к ее губам. Это совсем не походило на поцелуй Констанцы. Губы Холли были прохладными, мягкими, бархатистыми. Наш поцелуй растянулся на целую вечность. Потом ее руки обвились вокруг моей шеи, и я прижал ее к себе.

И этот поцелуй отнюдь не был прощальным.

Глава 16

- Холли, - сказал я, - ты прекрасно смотришься в черном.

- Если бы ты видел меня в черных кружевах! Я улыбнулся ее отражению в зеркале:

- Надеюсь, я доживу до этого.

Она была в темной юбке и черном свитере, в которых подбежала ко мне тогда, на следующее утро после убийства. Та же одежда. Но выглядела Холли совсем иначе. Посвежела после долгого сна, ее кожа порозовела и словно светилась. Она закончила расчесывать свои белокурые волосы и сидела за туалетным столиком, вглядываясь в чуть косо висевшее зеркало, потом принялась наносить губной помадой последние штрихи на свои роскошные губы.

Она повернулась ко мне и улыбнулась:

- Ну вот, как заново родилась. Я молча глазел на нее.

- Ну, скажи же что-нибудь, - потребовала она.

- Ты красивая, Холли. Ты изумительная.

- Так-то лучше, - весело прощебетала она. - Женщины любят комплименты. Ну, давай, говори.

- Хватит с тебя.

Она сделала вид, что надулась, и вдруг спросила:

- Ты готов? Уже давно стемнело. Я поглядел в окно на вечернее небо:

- Пожалуй. Ты непременно хочешь поехать со мной?

- Непременно. Особенно теперь.

Я подошел к ней сзади, наклонился, отодвинул носом ее волосы и поцеловал в шею. Она дернула головой и простонала:

- Не надо, Шелл, отстань. Я отстал.

- Ты зверь! - воскликнула она. Я улыбнулся:

- Пошли. Мы и так уже потеряли уйму времени. Ее фиалковые глаза сверкнули:

- Потеряли! Ну и ну! Мне это нравится. Это надо же...

- Шучу, шучу, - спохватился я.

- То-то же. - Она встала, улыбнувшись.

Мы спустились вниз. Я открыл перед ней дверцу "кадиллака", затем обошел машину и сел за руль Меня поразило выражение лица Холли: ее брови насупились, рот приоткрылся.

- Шелл, - с придыханием спросила она, - что это? Дрожащим пальцем она показывала на отверстие в ветровом стекле.

- Насчет этого не беспокойся, милая.

- Но что это? Пулевое отверстие?

- Да. Я же говорил тебе, что парни не шутят. Они играют всерьез.

Я завел двигатель и отъехал от обочины. Холли придвинулась ко мне вплотную. Когда мы выехали на бульвар Уилшир, она подсказывала мне, как проехать к ее дому на улице Берендо.

Внезапно она сказала:

- Разве не забавно, Шелл, что я почти ничего о тебе не знаю?

- Ты знаешь обо мне столько же, сколько я о тебе.

- Пожалуй. Ну, расскажи мне о себе. Я все хочу знать о тебе.

- Ничего особенного. Вырос я здесь. Некоторое время работал в доках. Потом четыре года моим бизнесом было убийство. А после всего я открыл тут агентство. Вот, собственно, и все.

- Что это за четыре года?

- Годы войны, золотце. Я был морским пехотинцем.

- Но это же не убийство.

- Неужели?

Помолчав, она поинтересовалась:

- А что сейчас? Где ты живешь? Что ты делаешь, кроме слежки? - Улыбаясь, она крепко сжала мою руку.

Повернув налево, на Уилшир, я направился в сторону Берендо.

- Ты знаешь клуб "Уилшир-кантри" в Голливуде? - спросил я.

- Ага. Ты живешь там?

- Не совсем. Через улицу от него, в апартаментах отеля "Спартак" на Норт-Россмор. Навести меня как-нибудь, и я покажу тебе моих рыб.

- Рыб?

- Угу. Маленьких тропических рыбок. Разных. У меня два аквариума с рыбками.

- Никаких гравюр?

- С рыбками гравюры мне ни к чему. Она тихо рассмеялась:

- Поехали прямо сейчас. Я хочу посмотреть на твоих рыбок.

- Бесстыжая девка.

- Точно. Поехали.

- Не теперь. Сначала дело. Но приглашение остается в силе. Правда, мне придется приглядывать за тобой. Через две двери по коридору от меня живет некий доктор Пол Энсон с блуждающим взглядом и умением находить подход к больным. Он может подстеречь тебя и попытаться заманить к себе коллекцией медицинских фотографий. Я бы тебя ему не доверил.

- Но ты ведь сможешь защитить меня от доктора с его вожделеющим взглядом? Я сжал ее мягкое плечо;

- Смогу.

Она прижалась ко мне еще теснее, но, как ни приятно мне было, мы уже подъезжали к ее дому. Разумеется, я мог бы проскочить мимо него и выехать на шоссе. И погнать по побережью. В Мексику. Или на восток, в Лас-Вегас. Куда угодно. Чтобы просто наслаждаться жизнью, расслабиться, удалиться от убийства, насилия, крови. Было бы восхитительно путешествовать вот так, с Холли, держащей меня за руку и положившей голову на мое плечо, а нас бы обдувал свежий ночной ветерок.

Однако вместо этого я медленно объехал квартал, где находился дом Холли, и не увидел ни одной машины, припаркованной поблизости. Я остановился перед ее домом, оставив мотор включенным. Две-три минуты мы сидели молча, потом я попросил:

- Дай мне твой ключ, Холли. От входной двери.

- Но почему?

- Я не собираюсь сразу входить. Хочу порезвиться немного. Может, увижу кого, кто тут болтается.

Она дала мне ключ, и я подошел к двери, отпер ее, нащупал внутри выключатель, зажег свет и вернулся к машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги