– Верно. И, кстати, мы не знаем, с кем Аткинс собирался встретиться в тот вечер, вероятно ставший для него последним. Если кто-либо из бывших подружек прознал о встрече, вот вам неплохой мотив… Ну да ладно. – Он перешел к тому, что успел выяснить сам. – Я наведался в Гартвейт-холл и поговорил с Хардиманами. Честно говоря, не ожидал столь продуктивной беседы. Аткинс время от времени подрабатывал у них в туристическом центре, но потом начал заигрывать с женой Хардимана, Кэролайн, и от его услуг отказались. Их вполне можно добавить в список подозреваемых – или, по крайней мере, мужа. Алиби у них слабое; утверждают, что в ночь исчезновения Аткинса вдвоем находились дома.
– У жены был роман с Аткинсом?
– Говорят, что нет, но вполне могут о чем-то умалчивать. Вообще-то, я отправился в Гартвейт-холл, чтобы выяснить побольше о пещерах. Саймон Хардиман подтвердил, что более коротких путей в Джинглин-Пот не существует, и одолжил пару книг для дальнейшего исследования.
– Что, по-вашему, вы там найдете, сэр? – спросила Стеф. – Джинглин-Пот – известная и хорошо изученная система. Если б существовали какие-либо связующие коридоры, их уже давно обнаружили бы.
– Да, – Олдройд чуть прищурился. – Сам факт обнаружения такого прохода непременно вызвал бы переполох, верно?
– Думаю, да.
– Ведь что такое спелеология для истинных фанатиков? – продолжил Олдройд. – Это исследование, попытки раздвинуть границы и отыскать новые пещеры. Величайшая задача для них – связать системы воедино. Я помню восемьдесят третий год. Известие о том, что под водой обнаружен проток, связывающий Гэйпинг-Джилл с пещерой Инглборо, попало в национальные новости.
Картер пока не слишком понял, к чему клонит Олдройд, но спросить не успел. В дверь постучали. На пороге возник констебль.
– Отчет судмедэксперта, сэр, о жертве убийства, найденной в Джинглин-Пот, и отчет инспектора Крейвена.
– Отлично, Стивенс, спасибо. – Олдройд быстро пробежал глазами заключение экспертов и передал его Картеру. – Что ж, так я и думал. Тело пролежало там по меньшей мере несколько дней, что ставит перед нами еще одну проблему: как спелеологи, идущие через пещеру в пятницу, могли его не заметить?
– Я не слишком верю их словам, сэр. Это просто невозможно.
– Есть мысли, Стеф?
Сержант покачала головой. Б
– Нет, сэр. Эта история с телом и меня ставит в тупик. Однако после всех разговоров о пещерах, когда вы упомянули новости, в мозгу мелькнула какая-то мысль, но я уже не помню, с чем точно она была связана.
В кабинете повисла тишина. Картер читал отчет судебно-медицинской экспертизы, Олдройд бегло просматривал заметки Крейвена.
– Что ж, кажется, у нас еще проблемы, – с усмешкой заметил он.
– В чем дело, сэр? – поинтересовалась Стеф.
– По словам Алана Уильямса, пройти Джинглин-Пот вместе с телом практически невозможно. Похоже, там есть коридоры, по которым можно пробраться лишь ползком. Есть также парочка нырков. Чтобы поднять тело на поверхность, потребовалась команда из шести человек и четырех криминалистов. Думаю, вы в курсе, что мертвые тела перемещать непросто.
– Что такое нырки, сэр? – спросил Картер.
– Частично заполненные водой проходы, где приходится нырять и, возможно, время от времени возвращаться на поверхность, чтобы набрать воздух. Вряд ли кто-то сумел бы протащить там тело, разве что его прикончила команда из десяти человек, а в это верится с трудом. Меня отнюдь не радовала мысль о сговоре четверых спасателей. Но десять?.. Даже если и так – зачем тащить туда тело? – Олдройд разочарованно нахмурился, а после вызывающе тряхнул головой. – Ладно, кто-то же оставил там чертов труп, и явно не без причины. Теперь нам предстоит выяснить, как он это провернул. Мне нравится наблюдать за иллюзионистами, но в магию я не верю. Случившемуся есть объяснение, и мы его найдем. Теперь давайте взглянем на фотографии.
Вернувшись к своему столу, Олдройд набрал пароль на компьютере, и все трое сгрудились возле монитора. Он открыл папку и запустил фотографии в режиме слайд-шоу.
Перед ними предстала серия зловеще черных снимков, где объект освещала лишь мощная вспышка камеры криминалиста. Они увидели тело, распростертое поперек прохода с согнутой под неестественным углом шеей. На фоне подземного пейзажа повседневная одежда трупа казалась по меньшей мере странной.
– Похоже, ему там не слишком весело. Кстати, выглядит он совершенно неуместно, – саркастически заметил Олдройд.
Следующие кадры были сделаны с некоторого расстояния. Тело лежало в конце прохода, вспышка камеры ярко отражалась на поверхности текущей по полу воды. Наконец фотограф заснял сам проход и поднял объектив к потолку, местами, кажется, возвышавшемуся над полом на добрых двадцать футов. Неровные стены и потолок отбрасывали многочисленные тени, накладывавшиеся друг на друга. Олдройд вновь пролистал фотографии с помощью мышки, а потом указал на одну, где на полу прохода лежало несколько небольших камней.