— Моэрини, моя просьба может показаться вам неприличной, но мне надо увидеть вашу метку, — голос Владыки был напряжен.
Я обернулась к деду. Тот молча кивнул головой. Пожав плечами, я приспустила рукав платья, обнажая плечо.
Правитель некоторое время внимательно рассматривал рисунок, а затем повернулся и, ничего не говоря, многозначительно посмотрел на Либеира. Тот согласно кивнул головой на невысказанный вопрос.
— Спасибо, Лидианель. Не смею вас больше задерживать, — Владыка слегка склонил голову.
Поклонившись, я вышла и долго еще стояла в коридоре, просто глядя в окно.
— Ли? Привет! Ты чего здесь стоишь? — громкий голос Жинара вырвал меня из задумчивости.
— Привет! — я искренне обрадовалась появлению друга. — Да вот, замечталась!
— Как ты себя чувствуешь? Либеир сказал, что после бала ты слегка приболела… — было видно, что молодой человек искренне за меня переживал. Это было весьма приятно.
— Спасибо, Жинар! Со мной уже все хорошо. Только небольшая слабость осталась.
— Может, пойдем вниз, к камину? — он радостно улыбнулся.
— Пойдем! Заодно расскажешь, как обстоят твои дела с Нери, — я взяла молодого человека под руку и направилась к лестнице.
— Жинар! — голос деда застал нас на середине спуска. — Зайди, пожалуйста, ко мне в кабинет. С тобой хочет поговорить Владыка.
Молодой человек слегка побледнел, но быстро взял себя в руки.
— Прости, Ли. Давай наши посиделки перенесем на другое время? — в голосе друга явно слушалось волнение.
— Конечно, Жинар!
Поднявшись, молодой человек поравнялся с Либеиром и остановился. Тот ободряюще улыбнулся ему, и приобняв одной рукой, направился вместе с парнем в кабинет.
Я сидела в кресле, расслабленно наблюдая за игрой пламени в большом камине. Ноги согревал мягкий плед, а рядом на столике остывал принесенный служанкой травяной чай. Лишь треск сухих горящих поленьев нарушал уютную тишину этого зала. Мысли лениво перекатывались в голове, не принимая четких форм. Но вот со стороны лестницы послышался шум и я заинтересовано повернула голову. Вниз спускались Владыка, Либеир и Жинар. Все выглядели весьма довольными. Владыка приостановился и, что-то шепнув Жинару, одобрительно похлопал его по плечу. Тот кивнул головой и радостно улыбнулся.
Я откинула в сторону плед и встала. Увидев меня, Владыка подошел ближе:
— Я буду рад видеть тебя во дворце. В любое время, Лидианель! — правитель вдруг улыбнулся и, склонившись, поцеловал мне руку.
— Спасибо, Ваше величество! Я обязательно воспользуюсь вашим предложением, — я присела в реверансе.
— Моэр Жинар… Моэр Либеир, — прощаясь, правитель слегка склонил голову. — До встречи!
Засветилась серебристая дымка портала и Владыка исчез. Я повернулась к стоящим рядом мужчинам, вопросительно подняв брови.
— Владыка дал свое предварительное согласие на помолвку с принцессой Неринель, — Жинар словно светился от радости. — Только мне надо будет восстановить свой статус в государстве оборотней.
— По просьбе Жинара, — продолжил дед, — я навел справки и узнал, что Арро оборотнейне поверил в смерть своего старшего сына и моэр Жинар Экриэль ар Видейр до сих пор является единственным признанным наследником престола и носит титул Арротэ.
— После таких новостей у меня появилась твердая уверенность в том, что я смогу вернуться и помириться с отцом, — молодой человек с благодарностью посмотрел в лицо деда, — Спасибо еще раз, Либеир! Твоя помощь для меня поистине бесценна!
— Поздравляю! Это действительно очень хорошая новость! — я искренне порадовалась за друга, стараясь не замечать появившегося привкуса горечи от собственной личной неудачи.
— Простите, но я все еще неважно себя чувствую. Вы не будете возражать, если я пойду к себе? — я вопросительно посмотрела на мужчин.
Дед обеспокоенно посмотрел на меня.
— Конечно, Ли!
— Может тебя проводить? — предложил молодой человек, делая шаг в мою сторону.
— Нет, спасибо! — улыбнувшись, медленно пошла к лестнице.
Я не знала, был ли Жинар в курсе того, что произошло на балу, и рассказал ли дед ему о появившемся на моем плече знаке. Поэтому не стала при друге задавать Либеиру вопрос о разговоре с Владыкой. Но поднимаясь по лестнице, все таки не удержалась и мысленно спросила об этом деда.
«Прости, Ли! Но я дал слово Владыке никому ничего не говорить, пока он сам не даст на это разрешения. Мне очень жаль!» — голос деда и вправду был полон сожаления, с небольшим оттенком недовольства и вины.
«Хорошо, — я попыталась не показать своей досады. — Спокойной ночи!»
«Спокойной ночи! Встретимся за завтраком!» — от Либеира пришла волна нежности.
Глава 21