Брайс еще больше убедился, что Габриэль манипулирует судьей. Шантаж? Деньги? Был ли этот человек богат? Не в этом ли все дело? Каждый раз, когда Брайс думал, что нашел убедительный аргумент, Габриэль каким-то образом перехватывал внимание судьи и поворачивал все против Брайса. Он посмотрел на своего соперника. Когда Габриэль посмотрел на него в ответ, эти чертовы черные глаза скользнули по нему со злобой, посылая дрожь страха по спине.
Брайс медленно кивнул.
— Тогда я дам свое согласие, судья, поскольку вам известно его прошлое.
Габриэль приятно улыбнулся.
— Благодарю вас, доктор, хотя я не знал, что в данном случае необходимо ваше одобрение. Скайлер, технически, находиться под опекой суда, — создавалось ощущение, что его мягко позабавило предположение, что Брайс вообще необходим.
Брайс весь побагровел. Черт бы побрал этого мужчину и его манеры. Его голос был таким прекрасным и притягательным, таким идеально любезным, никто не мог осудить его, несмотря на то, что он намеренно вел себя оскорбительно.
— Скайлер — моя пациентка. Ей необходимо мое разрешение, чтобы покинуть больницу. К своей работе я отношусь очень серьезно, — он пошевелился, чтобы упрочить свою власть.
Габриэль поклонился со старомодной аристократической любезностью, словно он был принцем, имеющим дело с крестьянином. Брайс стиснул зубы, чтобы не выругаться. В Габриэле он ненавидел все. Его высокую, мускулистую фигуру, его широкие плечи, длинные сияющие волосы, связанные кожаным ремешком у основания шеи. Как мог взрослый мужчина выглядеть так изысканно с подобными волосами? Брайс ненавидел элегантность его одежды, чувственность его рта, нечеловеческий взгляд. Но больше всего он ненавидел власть, так и облепляющую его, полнейшую уверенность в себе. Он вел себя как человек, привыкший командовать другими. Его легко можно было вообразить в облике феодального лорда из другого времени. У Брайса было чувство, что Габриэль втайне посмеивается над ним, словно он был источником развлечения и не более того.
Габриэль легко улыбнулся ему, показав безупречно белые зубы. Как ему удалось сделать их такими белоснежными? Брайсу захотелось запихнуть эти блестящие белые зубы Габриэлю в глотку.
— Скайлер на пути к выздоровлению. Франческа говорит, что она с каждым днем становится все сильнее. И я уверен, пройдет совсем немного времени, когда она будет в состоянии отправиться домой с нами.
К всеобщему удивлению ответила на это Скайлер.
— Я чувствую себя намного сильнее, — отчетливо промолвила она, ее голос был тих и дрожал, но звучал ясно. — И если кого-либо интересует мое мнение, я хочу жить с Франческой
— Рад слышать это, — незамедлительно ответил Брайс, понимая, что должен отступить. — Чем сильнее ты, тем счастливее мы, Скайлер, — говоря, он повернулся спиной к Габриэлю. Он знал, что в противном случае Габриэль сможет прочесть в его глазах ложь. Скайлер должна была быть благодарна ему: он был ее врачом, именно он рисковал своей лицензией, приведя Франческу взглянуть на свою пациентку без разрешения родителей.
Брайс заставил себя улыбнуться ребенку. В конце концов, он мог очаровывать женщин. Это было его лучшим качеством.
— Я в мгновение ока тебя выпишу, юная леди, и это не может не радовать тебя безмерно, — его взгляд обежал кругом, захватив представителей власти. — Если вы закончили здесь, предлагаю вам уйти и позволить моей пациентке отдохнуть. Она довольно бледная.
Франческа наклонилась, чтобы обнять Скайлер.
— Я собираюсь весело провести время, занявшись подготовкой комнаты для тебя. Мне известно, что тебе нравится.
Скайлер схватила ее за руку, понизив голос до едва слышного шепота.
— Я спрятала мамин медальон в своей старой спальне. Он за панелью рядом с моей кроватью. Мне ничего не надо кроме него. Я не хочу ничего из
Франческа торжественно кивнула.