«Да-мэн» засунул последние документы в портфель. Иветт последовала его примеру и продолжила свою речь, туго застегивая наручники на запястье. «В пятнадцать ноль-ноль будет краткое совещание по вашим вопросам о содержимом бутылок. Его зовут Саймон, и он приедет сюда. Он не в курсе ни одного аспекта операции и, вероятно, подумает, что проводит общий инструктаж для Министерства иностранных дел и по делам беженцев». Она с улыбкой подняла взгляд, встретившись с нами взглядами, пока «Да-мэн» пристегивал себя наручниками к портфелю. «Я вернусь в восемнадцать ноль-ноль, надеюсь, с подробностями встречи с источником и сообщениями, а также двумя «Оскарами» за пакет».

«Да-мэн» поднялся на ноги. Он никогда не спрашивал, есть ли у кого-то вопросы: по его мнению, как только он заканчивал говорить, его слушатели уже знали всё, что им нужно было знать.

Они оба направились к двери. Сьюзи опередила их с кружками, а затем направилась на кухню.

«Да-мэн» наклонился ко мне на мгновение, поравнявшись со мной, так близко, что я почувствовал, как его дыхание сжимается у меня в ухе. «Сделай всё необходимое для этого ребёнка до трёхчасового инструктажа. После этого ты мой».

Как только входная дверь закрылась, Сьюзи появилась снова, сияя улыбкой. «Ну, это опять какая-то жуткая ерунда, не так ли? Хотя я не уверена, что босс так же рад тебя видеть, как я…» Она полезла в задний карман и вытащила блистерную упаковку жвачки, затем запрыгнула на диван «Да-мэна», закинув ноги на подлокотник. «Ладно, что ты обо всём этом думаешь?»

«Я сохраняю открытость ума».

«Спасибо. Не нужно переусердствовать».

Она внимательно посмотрела на меня, запихивая в рот два кусочка жвачки. «Ну, по крайней мере, ты не умрёшь от пассивного курения. Я бросила».

«Спасибо тебе, чёрт возьми, за это». Я направился к входной двери. Поворачивая ручку, я крикнул ей: «Слушай, у нас ещё час до встречи с Саймоном. Я схожу за принадлежностями для мытья и бритья. Скоро увидимся».

«Ладно…» — в ее голосе слышалось неуверенность.

17

Когда я вернулся к машине и нажал на кнопку телефона, счётчик уже почти опустел. Я вышел, ожидая тёплого прощания с Сандэнсом и Трейнерсом, но их нигде не было видно. Выполнив свою работу на сегодня, они, вероятно, попрятались по своим норам.

Как, чёрт возьми, я выберусь из этого? Я пока не знал. Я точно знал, что мне лучше взять себя в руки и подготовиться к работе, на случай, если я действительно окажусь в числе тех, кто всегда говорит «да». Мир был беспощаден. Джордж был прав – впрочем, он всегда был прав.

Я услышал хриплое «Алло?» Кармен, должно быть, засунули в колодец, чтобы он получил разрешение ответить. «Джимми, это я, Ник. Слушай, я…»

«Вот, пожалуй, передам тебя Кармен». Звук телевизора в гостиной заполнил наушник, и порядок в мире был восстановлен.

«Алло?» — это был ее мученический голос.

«Извини, Кармен, я не знаю, вернусь ли я сегодня вечером».

«Да неужели? Что это значит?»

«Тебе нужно отвезти её в Челси. Важно, чтобы она не пропустила ни одного занятия. Слушай, я пытаюсь вернуться и сама её отвезти. Я хочу её увидеть». Я слышала, как она резко вздохнула, готовясь произнести речь, но вмешалась раньше, чем она успела. «Слушай, Кармен, давай прекратим нести чушь, у меня мало времени. Осталось всего несколько лет, прежде чем она сможет сама о себе позаботиться, и тогда нам больше никогда не придётся разговаривать друг с другом. Единственная причина, по которой я терплю твои постоянные нытьё, — это Келли. Так что просто говори нормально, ладно? Ты её возьмёшь или нет?»

Она пыхтела и отдувалась. «Но мы не знаем, как добраться до этого психиатра. Джимми не справится с метро». Она просто не могла остановиться.

Я старалась говорить ровным голосом: «Кармен, не езди на метро. Знаешь что, закажи такси сегодня вечером – куча этих карточек мини-кэбов приходит к тебе каждый день. Я заплачу. Вот и всё».

«Но во сколько ей нужно быть там? Мы не можем просто так подмигнуть и кивнуть. Такси нужно время, чтобы приехать и забрать машину, понимаете? Мы просто...»

«Я расскажу вам всё это через минуту. Келли там? Могу я с ней поговорить?»

Её тон снова изменился. Она была довольно довольна собой. «Она сейчас очень на тебя сердита, скажу тебе. Мы не можем из неё ни слова вытянуть. Что бы ты ей ни сказал, она, безусловно, очень расстроилась. Но ничего, мы как-нибудь справимся».

«Кармен, почему ты просто не можешь прекратить нести чушь? Ты заберёшь её завтра или нет?»

«Я ее заберу», — ей пришлось выдавить из себя эту фразу.

«Это хорошо. Большое спасибо. Ой, чуть не забыл. Я жду посылку. Она прибудет завтра или в понедельник. Не могли бы вы просто придержать её, пока я не заберу?»

«Ну, я так думаю», — сказала она так, словно посылка будет размером с небольшой автомобиль.

«Спасибо. А теперь могу я поговорить с Келли?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже