Вскоре мою сумку запихнули на заднее сиденье, и Сьюзи ткнулась мне в лицо, пытаясь залезть внутрь, а она пыталась уложить свою сумку за сиденья. В конце концов, нам удалось, и я закрыл дверь, окутав нас теплом и сравнительно тихой тишиной. Я чувствовал запах кофе, но недостаточно сильный, чтобы смыть рвоту Сьюзи.

«Джет Рейнджер» оторвался от земли. Пилот, сидевший прямо передо мной, был в очках ночного видения (ПНВ), похожих на небольшой бинокль, закрепленный на голове, примерно в полудюйме от глаз. Они купались в зеленом свечении, исходящем от задней части очков, пока он наблюдал за взлетом.

Сьюзи повернулась и начала отодвигать сумки подальше, чтобы освободить больше места, но тут рёв двигателя заглушил всё остальное. Разговор был бессмысленным, что меня вполне устраивало.

Сидевший рядом с пилотом парень развернулся в кресле, почти повернувшись к нам. На нём была гарнитура, а у рта – микрофон на подвеске. В тусклом свете приборов я разглядел, что это невысокий, улыбчивый, дружелюбный человек лет тридцати, с тёмными вьющимися волосами. Он приложил большой палец к уху, а указательный – к губам и крикнул мне почти извиняющимся тоном: «Телефон, пожалуйста? Телефон?» На нём была клетчатая рубашка с пуговицами, расстёгнутая поверх футболки с «Властелином колец», которая обтягивала живот. Я сунул руку в карман джинсов и достал «Моторолу» девушки. Фродо взял её, кивнув в знак благодарности.

Огни Фейкенхэма скрылись внизу и позади нас, когда пилот занялся разговорами с теми, с кем обычно разговаривают пилоты, тайно летающие на таких штуковинах над Великобританией. Ну, не так уж и тайно, потому что их эксплуатировали коммерческие компании, а пилоты любили подрабатывать на Фирму. Зачем тратить деньги на покупку и обслуживание собственного самолёта, если можно нанять их с почасовой оплатой? Помимо всего прочего, это было лучшее прикрытие.

Фродо, техник, вынул SIM-карту из телефона и вставил её в устройство, которое стояло у него на коленях размером с репортёрский блокнот. Через несколько секунд на дисплее перед ним уже мелькали слова и цифры, а он что-то бормотал в микрофон. Я не слышал, что он говорил, но предположил, что он был в радиосети, которая связывала его с Йес-меном или тем, кто проверял эти данные. Всего через несколько минут они узнают всех, с кем она когда-либо разговаривала или кому звонила.

Я рассеянно смотрел в окно, думая исключительно о Бромли. Мои оперативные заботы на данный момент закончились: я не контролировал происходящее, я был во власти пилота.

Что бы я с ней сделал, если бы атака уже произошла? Безопаснее ли было бы оставить её в Англии или рисковать, отправляя её через потенциально заражённый аэропорт?

Внезапно я вспомнил о чём-то, что действительно контролировал. Я наклонился и похлопал техника по плечу. Он обернулся, и я изобразил, как будто сдергиваю один из его наушников. Он послушался и наклонился ближе. «Ну же, я чувствую запах. Где же напиток?»

Он говорил в микрофон, и пилот пошарил у своих ног и достал большую фляжку из нержавеющей стали. Я снял чашку, открутил крышку и налил полчашки. Я предложил её двум передним, но они покачали головами. Может, они только что допили. Сьюзи взяла чашку и сделала несколько глотков, прежде чем вернуть мне. Чашка была чёрной и очень сладкой, но пришлась как нельзя кстати.

Я засунул руку в джинсы и вытащил одну очень смятую пачку таблеток. Проглотил четыре, запивая их одним глотком, и передал их Сьюзи со стаканчиком. Я отвернулся и снова посмотрел в окно на яркую ленту трассы М11 вдали, а за ней – на огни Кембриджа.

Фродо ещё что-то говорил в микрофон, кивая, повернулся ко мне и снял гарнитуру, жестом приглашая надеть её. Когда белые, обтянутые тканью наушники надели мне на уши, я слышал лишь тихий стук роторов на заднем плане.

А потом — «Ты там?» Это был «Да-мэн». «Алло?»

Фродо взял меня за руку и подвёл к переключателю на проводе гарнитуры, чтобы я мог нажать кнопку отправки. Я кивнул в знак благодарности. Я уже знал, как это сделать, но не было смысла его обижать. «Да, я здесь».

«Слушай. Ты едешь в Нортхолт. Как там дела?»

У нас была защищенная связь, поэтому мы могли общаться четко, но как только он включил радиосвязь, он подумал, что снова руководит отделом связи.

«Понял». Играйте в игру.

«Иветт будет там с транспортом. Как вас поняли?»

'Заметано.'

«Ладно, молодец с телефоном. Им уже пользовались один раз, почти два часа назад. Этот мобильный номер всё ещё стационарный в районе вокзала Кингс-Кросс, действует в треугольнике, образованном Пентонвилл-роуд, Грейс-Инн-роуд и мостом Кингс-Кросс. Роджер так...»

«Мы это знаем, мы знаем это здание. Что-то здесь не так. Источник находится всего в трёхстах метрах отсюда».

«Понял, я...»

«Пусть источник позвонит нам, как только мы приземлимся. Возможно, мы сможем его использовать. Здесь что-то происходит».

«Согласен, выход».

Я вернул наушники технику и повернулся к Сьюзи, приблизив рот к ее уху, чтобы передать то, что сказал «да-мэн».

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже