- Мой повелитель эсХу'ур, я - Хиос эхн м'Хар из Гнезда ХэЙен, - сказал зор. Поскольку с "Ланкастера" зорам направили трехмерное изображение капитанского мостика, их командир стал цепким взглядом осматривать каждого, кто там находился. Как бы то ни было, он довольно быстро выделил среди всех присутствующих адмирала Марэ и обратился именно к нему. Речь зора переводилась корабельным компьютером и воспроизводилась на стандартном земном языке в тональности его голоса.
- По поручению Высшего Гнезда я командую этой базой.
- Я - лорд Айвен Гектор Чарлз Марэ, - в свою очередь представился адмирал. - Я командую всем этим флотом.
- Ма-рэ-е-е, - попытался повторить зор, но потом предпочел вернуться к прежнему священному титулу. - Повелитель эсХу'ур, Верховный Правитель сообщил мне, что ты хочешь говорить с ним.
Не поворачивая головы, Марэ обратился к Энн да Наполи.
- Лейтенант, пожалуйста, проверьте, точно ли переведены последние слова командира зоров.
Энн быстро набрала нужный код на своей клавиатуре.
- Перевод правильный, сэр.
- Но я не вступал в контакт с Высшим Гнездом, се Хиос, - Марэ на секунду задумался, а потом продолжал: - В любом случае я требовал и вновь требую полной и безоговорочной капитуляции этой базы. Именно для этого я и прибыл сюда. А для переговоров с Высшим Гнездом у нас еще найдется время.
Сергей видел, что в глазах Марэ появилось некоторое смущение, но в целом его лицо сохранило невозмутимость.
- Если вы не сдадите базу, то я уничтожу ее. Командир зоров сказал что-то своим подчиненным. Марэ быстро посмотрел на Бонда.
- Они обсуждают, действительно ли вы - Темное Крыло, сэр.
Адмирал понимающе кивнул, внимательно наблюдая за тем, как крылья командира зоров принимают то одно, то другое положение.
- Если все так, как ты говоришь, эсХу'ур, то я здесь, чтобы сдать вам базу.
Эти слова прозвучали слишком неожиданно, чтобы в них можно было сразу поверить, но через секунду на капитанском мостике "Ланкастера" раздались аплодисменты. Марэ успокаивающе поднял руку.
- Если вы наделены такими полномочиями, се Хиос, то обеспечьте нам немедленный доступ на все космические корабли и сооружения, находящиеся в данной звездной системе. Все ваши корабли должны быть переданы нашим конвоирующим экипажам.
- Мы согласны.
- Дальнейшие переговоры об условиях капитуляции будет вести мой командир эскадры, коммодор Торрихос.
После этих слов Марэ, словно посчитав свою миссию исполненной, разом сник и потерял интерес к происходящему. Приказав Сергею завершить переговоры, он покинул капитанский мостик.
Одним из самых ценных качеств хорошего командира является его способность мгновенно адаптироваться к новым ситуациям. Под прицелом орудий главного калибра кораблей Имперского флота конвоирующие экипажи и команды морской пехоты были переправлены на все одиннадцать кораблей зоров. Примерно через час все командиры групп сообщили непосредственно с капитанских мостиков капитулировавших кораблей о полном контроле над ними.
Оставив группу из десяти звездолетов в точке выхода из прыжка на случай каких-то непредвиденных осложнений, объединенный флот начал продвигаться во внутренние пределы системы. Впереди был трехчасовой перелет к базе с одиннадцатью кораблями противника, идущими под конвоем. Адмирал распорядился, чтобы его не беспокоили, из-за чего на капитанском мостике "Ланкастера" возникло непривычное затишье.
Когда имперская эскадра вместе с конвоируемыми кораблями противника приблизилась к базе, с нее вылетел небольшой транспортный корабль зоров. Приблизившись к эскадре, он отключил силовую установку и вышел на связь с "Ланкастером".
- Это "Ланкастер", - сказал Сергей, когда перед ним стали проясняться очертания капитана Хиоса. - Следуйте вперед.
Командир зоров взглянул на него с экрана, по его виду трудно было понять, в каком он настроении. Его крылья были сложены у него за спиной, и Бойд, который остался на мостике, пожал плечами: такое положение крыльев не давало никакой информации.
- Капитан, - начал зор. - Я не знаю, как нам поступить. То, что нам предстоит сделать, не имеет аналогов в истории зоров. Но наш Верховный Правитель дал мне понять, что эсХу'уру, если он появится, будет оказан достойный прием. Я нахожусь на борту корабля, который приближается к вашей эскадре. Я готов принять вас на борт и оказать должное гостеприимство, пока мы будем обсуждать условия... капитуляции.
У переводчика явно были трудности с последним словом - в нем присутствовали такие обертоны, которые компьютер не смог расшифровать.
- Принимаете ли вы наше предложение?
- Я передам ваше предложение адмиралу, капитан. Пока я не смогу сказать, найдет ли он его приемлемым или нет. Скажу вам откровенно, мы не ожидали такого поворота событий.
- Восемь Ветров пригнали нас на этот путь, капитан. Верховный Правитель увидел это в своем вещем сне, и мы сделаем все, на что будет воля эсЛи.