— Если тебя это успокоит, это не считается обманом — все справляются со своими заданиями, как могут, с помощью любых инструментов, — сообщил Габриэль, пока Джулиан зачем-то задумчиво крутил в руках стакан с письмом Артура. — Раз тебенужнобыть Хранителем, чтобы избежать большого конфликта между нежитью и охотниками — я помогу, чем смогу.

***

— Коста просто так назвал имя того вампира? — внимательно посмотрел на меня мистер Вебб, когда я отчиталась ему о задании.

Сегодня с ним в кабинете была охрана: я прервала их разговор своим приходом, и Артур решил быстро выслушать меня.

— Да, — кивнула я. — Я думала, что мне придётся за ним шпионить после неудачных переговоров, но он оказался сговорчивее, чем я ожидала.

— Даже без пыток обошлось? — недоверчиво спросил глава клана, впиваясь в меня взглядом.

— Ну немного я его потрепала, — вспомнила я драку с Габриэлем.

Артур улыбнулся и произнёс:

— Понятно. Оливия, ты большая молодец. Спасибо за имя, мы всё проверим.

А затем обратился уже не ко мне:

— Арестовать её за связь с вампирами.

<p>Глава 10</p>

«Что?»

Трое охранников Артура начали окружать меня. Внутри меня всё похолодело.

— Это какая-то шутка? — севшим голосом спросила я и встала в стойку, готовая обороняться.

До двери мне было не добраться: двое охранников были сзади. А окно было на противоположной стене: прямо за столом мистера Вебба и третьим охранником.

— Оливия, советую не сопротивляться, — угрожающе произнёс мистер Вебб.

Кажется, я влипла. Но как и почему?

Я запаниковала от непонимания ситуации и тут же отбросила всех присутствующих в комнате волной телекинеза.

От этого действия бумаги на столе Артура разлетелись в разные стороны. Один из охранников с криком вылетел в окно, разбив его на кучу осколков. Я не хотела никого травмировать настолько сильно и надеялась, что падение со второго этажа ему не повредило.

Я быстро сгруппировалась для прыжка в выбитое окно, но не успела: обездвиживающий дротик, вонзившийся мне в бок, оказался быстрее и я, мгновенно парализованная, свалилась на пол.

— Я же сказал не сопротивляться, Оливия, — подошёл ко мне мистер Вебб, присел и вытащил дротик из моего бока. — Здесь на каждом шагу стоят защитные ловушки, которые я могу активировать в любой момент на случай внезапного вторжения нежити. Тебе сейчас досталась доза, предназначенная для вампиров, что довольно иронично в твоём случае.

Он достал из ящика стола красивый синий шелковый платок и завязал мне глаза.

«Чтобы вампир не узнал, где она», — услышала я в его мыслях и увидела образ подвального помещения. Это туда меня посадят?

Кто-то взвалил меня себе на плечи и донёс до подвалов — я видела в чьих-то мыслях ступени и мрачное помещение. Затем меня посадили на пол в одну из комнат и приковали к стене.

— Я разочарован в тебе, Оливия. Так расстроить родителей, это ж надо, — голос Артура доносился немного издалека. — Вколите ей антидот и проверьте шею. Наверняка она прячет под косметикой отметины от укусов.

Кто-то начал обрабатывать мою шею спиртовой салфеткой.

— У неё здесь что-то есть, сэр!

Я услышала приближающиеся шаги.

— Я подозревал, что вампир просто пьёт твою кровь, так как приходил в твой сон, но не думал, что всё настолько плохо, — севшим голосом произнёс Артур. — Вколите ей уже антидот!

Глава клана нервно ходил по комнате пока ждал действия лекарства.

— И что вы хотите со мной сделать? — хриплым голосом произнесла я спустя пять минут.

— Я должен сообщить о произошедшем Хранителю лично. Но вот незадача: ближайшее время приема у неё на следующей неделе. Поэтому расскажи мне, — Артур, казалось, присел передо мной на корточки, так как его голос теперь звучал не сверху, а рядом со мной, — каково это: быть вампирской игрушкой? Сколько уже наших тайн ты ему выдала?

Он ударил меня по щеке тыльной стороны руки, от чего я ощутила жгучую боль и зашипела.

— Я жду ответ.

— Нисколько, — произнесла я невнятно.

— Это ты так думаешь.

Кто-то взял мою руку, закованную в цепи, и сломал мне сразу два пальца. Я закричала и не смогла сконцентрироваться ни на ком, чтобы прочесть мысли.

— Отвечай.

За молчание я получила новый удар по лицу и сломанный нос.

— В следующий раз сломаю что-нибудь ещё, — предупредил Артур. — Что за магию ты применила в кабинете?

Я молчала.

— Отвечай, Оливия.

— Зачем вы изначально послали меня охотиться на Джулиана Косту? Надеялись, что я подохну, и ваш сын избежит дальнейшей конкуренции в отборе? — сквозь боль спросила я.

— Вопросы здесь задаю я.

Я получила удар в живот, и закашлялась.

— Доведите допрос до конца, любыми методами. Узнайте, что она рассказала этому Коста и что они замышляют. И не давайте ей спать, чтобы она не сказала вампиру, где она находится, — услышала я как распорядился Артур и вышел, хлопнув дверью.

«Помогите… Кто-нибудь… Джулиан… Габриэль», — отчаянно думала я в момент передышки.

— Я ничего никому не рассказывала, его это совсем не интересовало, — сказала я.

— А что его интересовало? — спросил один из охранников.

— Я.

— Зачем ты ему?

Перейти на страницу:

Похожие книги