Вместе покинув столовую, они направились на третий этаж, где находилась комната с заточёнными в ней братом и сестрой. Перекинувшись парой предложений о сделанных в отсутствие директора делах, Фрэн быстро набрала код и распахнула дверь, но тут в её лицо полетела нога Моргана.

На идеальных реакциях Фрэн отклонила корпус назад, нога прошла в нескольких миллиметрах от её лица, и она тут же отбросила её косым ударом руки, чем слегка развернула Моргана в сторону. После этого она нанесла быстрый удар ему в колено, парень автоматически упал на одну ногу, а следующий удар в спину повалил его на пол полностью. В это же время Робин уже занесла кулак, целясь так же в лицо Фрэн, но та, нырнув под её руку, оказалась за спиной девушки и просто сильно толкнула. Робин невольно сделала пару шагов вперёд, но, натолкнувшись на распростёртого на полу брата, запнулась и повалилась прямо на него.

Послышались медленные аплодисменты.

— Не плохо держитесь, — бесцветно протянул Тревор. — Но всё же пытаться сбежать отсюда глупо, всё равно не получится, это учреждение очень хорошо охраняется. А если вам и удастся сбежать, это всё равно плохо для вас закончится.

Морган и Робин сели на полу, вперив в него озлобленный взгляд.

— Тебе плевать на сестру? — серьёзно обратился Тревор к парню. — На её жизнь? За побегом смерть последует незамедлительно, ты этого хочешь? А ведь она и правда будет, если не охрана расстреляет вас, то казнят в тюрьме.

— Только если снова поймают, — огрызнулся Морган.

— Поймают, можешь не сомневаться. Всех преступников ловят рано или поздно, даже самых хитроумных, ибо карма настигает всех. Вам же я предложил отказаться от той прежней жизни, что вы вели, чтобы начать жить, как люди.

— И сдохнуть, как послушные псы, на ваших заданиях.

Тревор невозмутимо промолчал.

— Вы не просто так нас сюда привели, — продолжил тем временем Морган. — Я наслышан про это бюро, куда забирают особо опасных преступников и психов, которых заставляют выполнять тайные поручения государства. Нас ведь не жалко пустить в утиль, верно? Можно сделать из нас пушечное мясо, всё равно ведь конченные.

При этих словах Фрэн усмехнулась и закурила сигарету.

— Это не совсем так, — мягко возразил Тревор. — Сюда я беру не просто преступников и, как ты выразился, психов, а только тех, у кого есть особенный дар. В противном случае это место не отличалось бы от тюрем строгого режима и психбольниц, но, как вы, должно быть, успели заметить, ничего подобного здесь нет.

— Что значит «особенный дар»? — вдруг спросила Робин.

— Эй, — шикнул на неё брат, но та не обратила на это внимания.

— Думаю, ты итак знаешь, вы ведь тоже одарённые, разве нет? — ответил Тревор.

— Что вы несетё... — попытался, было, возразить Морган, но сестра отдёрнула его.

— Но ведь это правда.

— Тихо, Робин, — зашипел он на девушку. — Молчи обо всём.

— Зачем? — прекрасно слыша его, вопросил Тревор. — Мне итак всё о вас известно. Семь лет назад вы потеряли родителей из-за обрушившегося на Уичито, ваш родной город, иноземных сущностей. Власти представили это очень мощным торнадо, но вы всё видели и после столкновения с сущностями чудом остались живы. Однако, когда вы поведали о случившимся, вам никто не поверил, напротив, поместили в детскую психиатрическую лечебницу.

Брат с сестрой, опустив головы, угрюмо молчали.

— Я знаю, через что вам пришлось пройти, понимаю, какого это, когда вы знаете правду, но вам никто не верит, — деревянно продолжал говорить Тревор, как робот заученную речь. — А ведь я искал вас тогда. Когда мне рассказали про вас и прислали заключения психиатра, я тут же вылетел в Уичито, но к моменту моего приезда, вы уже сбежали из лечебницы. Все эти годы я пытался вас найти и наконец мне это удалось. Сейчас же я предлагаю вам вступить в мою команду, и тогда у вас будет не просто нормальная жизнь, но и появится шанс отомстить тем существам, по вине которых погибли ваши родители.

— Я хочу! — тут же вскинула голову девушка.

— Робин, нет! — отдёрнул сестру Морган.

— Но я правда хочу этого! Наконец хоть кто-то подтвердил, что всё, что мы тогда видели — правда! Эти твари действительно существуют!

— И что теперь? Идти на них охотиться?!

— Конечно.

— Ты спятила? Это ведь государственная организация, она находится под защитой тех самых ублюдков, кто всю жизнь нам лгал, выставляя сумасшедшими! А ты теперь хочешь на них служить?!

— Да плевать мне уже! — Робин вскочила на ноги.

— Но ведь ты, как и я, ненавидишь подобные заведения! — возразил Морган, вскакивая вслед за сестрой. — Все служащие в государственных учреждениях лицемерные уроды! Хочешь уподобиться им?!

— Я хочу отомстить за маму с папой!

Они продолжали орать друг на друга так яростно, словно поссорились впервые в жизни и, скопив за годы недовольства, разом решили вылить их друг на друга.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже