Когда мы проехали полпути, я думала, что водитель остановиться и выпнет нас отсюда, потому что Лукас не сидел на месте. Он продолжал прыгать из стороны в сторону, чтобы посмотреть на пейзажи, которые мы проезжали. Он не был в городе уже много лет, так что я могла понять его волнение.

- Все стало так по-другому, - сказал он, когда мы подошли к Церкви Святого Винсента. Он практически подпрыгивал от самой автобусной остановки. - Так много больших зданий!

Я повернула ручку и прошла через двери церкви.

- Ты должен увидеть новый магазин Остановись-и-Купи. Настоящее произведение искусства.

Его энтузиазм был заразительным, и это заставило меня улыбнуться.

- С тех пор, как я не вижу вас в церкви по воскресеньям, Мисс Даркер, я считаю, что это не внезапный кризис веры, - сказал голос, когда дверь за нами закрылась.

- Отец Сандерс, - улыбнулась я. Отец Сандерс был священником в нашей церкви столько, сколько я помню. Он очень любил ходить в парк в солнечные летние дни и рассказывать истории детям на детских площадках. Для священника у него было просто адское воображение. - Что вы здесь делаете?

- Я начальник исторического отдела. Вы бы это знали, если бы вы и ваша мама проявляли более активный интерес к этому сообществу, - он склонил голову к Лукасу. - А это кто?

- Это мой кузен Лукас. Его родители думают о переезде в город, поэтому они отправили его первым, чтобы все проверить.

Отец Сандерс улыбнулся и протянул руку.

- Пенанс - это прекрасное место для жизни. Добро пожаловать.

Лукас взял руку священника и пожал её.

- Спасибо, Отец.

- Так об этой активности сообщества, - сказала я с улыбкой. - Это на самом деле, почему я здесь.

- Да?

- Мама отправила меня сюда, чтобы все осмотреть. Вы были ограблены в начале недели, не так ли?

Он ощетинился.

- Не думаю, что вы должны рассматривать это как ограбление. Это историческая достопримечательность. Они не украли ничего ценного.

- Так вы говорите, что ничего не было украдено?

- Я говорю, что здесь нечего взять.

- Вы уверены?

Он улыбнулся и покачал головой.

- Ах, как я пропустил ваше упрямство. Я никогда не встречал никого с такой реакцией на слово «нет».

- Ну, вы меня знаете. Я стремлюсь угодить. Не возражаете, если мы просто осмотримся? Если я вернусь слишком быстро, мама обвинит меня в том, что я лодырь. Вы знаете родителей. И я полностью очарована этим местом. История - это мой новый интерес.

Он не выглядел убежденным, что имело смысл. Его сестра Ана Сандерс была моим учителем истории в прошлом году. Я уверена, что он слышал о многих моих побегах во время занятий.

- История?

- Серьезно! - я покосилась на Лукаса и почувствовала, как тепло прилило к моим щекам. - История сейчас довольно популярна.

О Боже...

- Правда?

Я кивнула, пытаясь избегать взгляда Лукаса. Я не могла поверить, что на самом деле собиралась сказать это вслух! Прочищая горло, я сказала:

- У нас есть доклад, и он полностью погружает меня в девятнадцатый век.

Отец Сандерс просветлел.

- У нас есть немного памятных вещей с середины и до конца восемнадцатого столетия. Если вы действительно заинтересованы, я могу замолвить слово Келли в историческом обществе. Я не могу позволить вам покинуть помещение с одним из этих предметов, но вы можете посмотреть.

- Это было бы замечательно.

- Считайте, что это сделано, - он бросил взгляд через плечо на дверь. - Мне нужно поговорить с Филом о тюльпанах. Просто дайте мне знать, когда вы будете готовы уйти, чтобы я мог закрыться.

Я кивнула и отдала ему честь.

- Будет сделано.

Махнув рукой, он повернулся и исчез за дверью.

Я ждала, пока не увидела, как он проходит мимо окна по направлению к сараю.

- Хорошо. Если бы ты был древней коробкой, то где бы ты был?

Лукас осмотрел комнату, нахмурившись.

- Не здесь.

Я хотела показать ему средний палец, но решила, что жест будет потрачен впустую. Он, вероятно, и понятия не имел, что это значит. Вместо этого, я пошла работать. Главное помещение было довольно простым. Старые деревянные скамьи выстроились по обе стороны комнаты. Подиум в начале зала был довольно старым и, очевидно, не был установлен​​ в то же время, что и скамейки, но все еще стоял. Я думала, что что-то слышала о предстоящем сборе средств для дальнейших реставраций. Что-то о мороженом. Может быть, Отец Сандерс был прав. Мы должны принимать более активное участие. И эй, если бы здесь было мороженое, то меня можно было полностью убедить.

Лукас пошел в один конец, я - в другой. К тому времени, как я обошла всю комнату, то начала отчаиваться. Мы искали больше часа, и ничего. Мы не могли находиться здесь дольше. Мы и так пробыли уже слишком долго, и довольно скоро Отец Сандерс мог начать что-то подозревать.

- Я даже не могу понять, где была эта чертова коробка, намного меньше чем то, где она находится сейчас, - я откинулась назад и скользнула вниз по стене на землю. - Я имею в виду, она бы не находилась где-нибудь на открытой полке. Она должна быть где-то спрятана.

- Ты имеешь в виду в какой-нибудь тайник?

- Ты так не думаешь? Она не может быть просто в каком-нибудь выдвижном ящике или где-то закрыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги