Я замечаю в глазах Зейла огонек любопытства, и электрический импульс между нами ощущается сильнее. Достаточный, чтобы жалить, но совсем не сильный, чтобы обжечь.

– Тебе известно, где он похоронен, – говорит Зейл, и я киваю.

– На острове Келлера есть старый кипарис на краю опушки. У него два ствола.

– Там я нашел маленькую колибри, Грей. Она валялась в грязи.

– Это то место, где моя мать похоронила Аарона.

– Спасибо, Грей, – шепчет он. И когда Зейл прижимается губами к моей макушке, я позволяю себе выдохнуть.

Это мой первый настоящий выдох с тех пор, как пропала Элора, потому что наконец хотя бы кто-то найден.

– Прости, я не сумела помочь тебе найти отца.

Если бы только у нас было побольше времени! Я поднимаю голову, чтобы увидеть насыщенную синеву глаз Зейла, протягиваю руку и глажу его по светлым волосам, потом кладу ладонь ему на щеку и вытираю его слезы. Я провожу большим пальцем по его скуле, и кончики пальцев щекочет электричество. От удивления я смеюсь, ничего не могу с собой поделать. Зейл улыбается и обнимает меня еще крепче.

Некоторые тайны раскрыты, но остальные по-прежнему спрятаны глубоко на дне реки.

– Я столько всего не понимаю, – жалуюсь я. – О том, что случилось с Элорой.

И о том, что произошло тут тринадцать лет назад.

– У меня возникает ощущение, будто правда разбавлена ложью, – продолжаю я. – И я не понимаю, где правда, а где ложь.

– Правда – это правда, а ложь – это ложь. – Зейл рисует пальцем маленькие кружочки на моей ладони.

– Ты уезжаешь завтра? – спрашиваю я. Мне даже не пришло в голову поинтересоваться, куда Зейл поедет. Что будет делать, когда ураган Элизабет с ревом обрушится на байу, как потерявший управление грузовой поезд.

Зейл качает головой:

– Мне необходимо выяснить, что произошло с моим отцом. И как все это началось, кто столкнул Эмбер и Орли в пруд за нашей хижиной.

Я недоуменно смотрю на него. Мощный ураган надвигается, город будет затоплен. Штормовая волна достигнет верхушек деревьев.

– Сумеешь ли ты…

Зейл улыбается, а пламенно-ледяные глаза озаряют меня своим сиянием.

– Я не могу предотвратить шторм, но со мной все будет в порядке. Обещаю.

Он же ребенок бури, говорю я себе. Мальчик, который может управлять морем и небом. Это не мой выбор, но я боюсь за него.

Зейл протягивает руку и заправляет прядь моих волос за ухо.

– Не бойся, Грей, – говорит он. – Есть вещи, свет на которые может пролить только шторм.

* * *

Я жду, когда пуля размозжит мой череп пополам.

Когда сила выстрела опрокинет меня лицом вниз, в воду и грязь.

Но я ничего этого не чувствую, слышу только выстрел.

<p>22</p>

Зейл провожает меня до дощатого настила, но мы не прощаемся. Нам это не требуется, уверяет он, потому что мы увидимся снова. Мы просто стоим в темноте несколько минут.

– Ты говорил мне, что вы спасли друг друга, – напоминаю я. – Вы с Элорой. Я знаю, что ты выловил ее из реки, но ты не рассказывал, как Элора спасла тебя.

Зейл притягивает меня к себе, от его прикосновений я чувствую легкое головокружение, это очень приятно.

– Она была мне другом, – произносит он. – Ничего более, но для меня это было наравне со спасением.

И я понимаю, что он имеет в виду. Зейл смотрит на меня, и я провожу пальцами по его волосам. Мне хочется его поцеловать, но я этого не делаю. Боюсь, если поцелую Зейла так, как целовала Харта, то не смогу развернуться и уйти.

С Миссисипи уже надвинулся удушающий туман, ветряные колокольчики Евы звенят в темноте, словно приветствуют мое возвращение домой. Сейчас поздно, почти полночь, однако я не могу заставить себя войти в дом.

Колокольчики громко звучат в моей голове и в сердце. Их грустная мелодия опять наводит меня на мысли об Элоре, о том, что я так и не попрощалась с ней. Я три раза поворачиваю на пальце ее кольцо. И на мгновение я ощущаю Элору, словно она стоит прямо за мной.

Это моя последняя ночь в Ла-Кашетте этим летом. Может, я больше никогда сюда не вернусь, поэтому я решаю сделать то, о чем мечтала с тех пор, как только приехала домой. Я быстро шагаю по дощатому настилу в направлении дома Элоры, обходя те места, где высокая трава проросла между деревянными досками.

Лео сказал Лапочке, что они планируют заколотить свои окна фанерой не раньше завтрашнего утра, так что я знаю, что смогу проникнуть внутрь. Мне требуется несколько минут, чтобы добраться до цели, и, затаив дыхание, я пробираюсь на крыльцо, которое опоясывает дом со всех сторон. Окно Элоры выходит на болото, я не думаю, что оно может быть заперто. Действительно, когда я кладу руки на раму и поднимаю ее вверх, она беззвучно отодвигается.

Я даже не задумываюсь над тем, что делаю, просто перекидываю одну ногу через подоконник и забираюсь внутрь, как поступала раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Похожие книги