Когда они вернулись домой, отношения между ними не улучшились. Кайла вошла в небольшой кабинет, а Джейсон, оставаясь в гостиной, услышал, как она заговорила по телефону. Совершенно очевидно, ей понадобилось, поболтав с подругами, выпустить пар. Он оставил ее в покое, уселся в кресло-качалку на крыльце и задумался. Спустя полчаса Джейсон вернулся в дом. Кайла все еще была в кабинете. Она больше не говорила по телефону, а просто сидела, невидящим взглядом уставившись в точку перед собой.

– Эй, – жизнерадостно сказал он. – Я пришел мириться. – Он неуклюже помахал наполовину сжатым кулаком, неудачно имитируя белый флаг. – Мы можем поговорить об этом?

Выражение лица Кайлы не изменилось, когда она ответила:

– Мы всегда можем поговорить.

– Хорошо. Что я должен сделать, чтобы загладить свою вину?

Гнев ее растаял, словно кубик льда на солнце, и она озабоченно нахмурилась.

– Джейсон, я хочу тебе помочь. И ты знаешь об этом, – Кайла повысила голос. – Я действительно думаю, что ты поступил правильно, пытаясь разобраться в своих кошмарах, какими бы ужасными они ни были. Но одно мне ясно уже сейчас: ты жив. Ты существуешь. Я вижу, как ты стоишь передо мной. Значит, ты не призрак.

Он широко улыбнулся.

– Не призрак? Ты уверена?

Она явно растерялась:

– То есть?

– Не хочешь проверить то, что я действительно состою из плоти и крови?

Она тоже улыбнулась. Наконец-то. Слишком давно он не видел, как она улыбается. Выражение ее глаз смягчилось.

– Хорошо, – прошептала она, протягивая ему руку. – Идите ко мне, мистер.

Много позже, лежа рядом с ним в кровати, она сама заговорила о событиях последних дней.

– Похоже, в твоей памяти хранятся воспоминания, которые ты сознательно загнал в глубь себя, – начала Кайла. – И мне хотелось бы знать…

– Что это за воспоминания, – криво улыбнувшись, закончил он вместо нее.

– А еще это существо из огня… – Кайла содрогнулась. – Создание, как ты называешь его. Что оно такое?

– Понятия не имею, – отозвался Джейсон. – В своем кошмаре прошлой ночью я услышал звук. Мауки. Ки. Какой ключ? – Повернувшись к Кайле, он кончиком пальца погладил ее правый сосок. – Но я по-прежнему настаиваю, что никогда не оказывался в огне. Так откуда же взялась моя фобия? И сны, которые с каждым разом становятся все чудовищнее.

– Это может быть что-нибудь еще, – сказала она.

– Например?

– Какие у тебя самые ранние воспоминания об огне?

– Господи, Кайла, откуда мне знать?

– Тебе вовсе необязательно было самому оказываться в огне, – рассудительно продолжала она. – Быть может, ты просто стал свидетелем пожара и видел жертвы, людей, которые погибли. Ведь это вполне возможно, не так ли? Быть может, огонь и то существо имеют к этому какое-то отношение.

– Да, я понимаю, к чему ты клонишь.

– Не случилось ли чего-нибудь в этом роде на самом деле? Разве такого не могло быть?

Джейсон напряг память и после паузы покачал головой:

– Нет, ничего подобного, насколько я помню.

– Тем не менее ты должен был столкнуться с огнем, – настаивала она. – Все происходящее указывает на это. Быть может, это случилось очень давно. Настолько давно, что ты просто забыл.

Он вновь принялся ворошить воспоминания о прошлом.

– В твоих словах есть резон. Знаешь что? Давай покончим с этим раз и навсегда. Я позвоню тому единственному человеку, который знает все.

Она нахмурилась, когда Джейсон опустил ноги на пол, сел на край постели и взял в руки телефон. Он набрал номер, и на том конце ответили почти мгновенно:

– Алло?

– Пап, это я, – сказал Джейсон. – У тебя все в порядке?

– Полный порядок, сынок. С минуты на минуту ко мне должны заглянуть Тайлер и Роджер – я жду их.

– Отлично. И куда вы собираетесь?

– Никуда. Мы хотим выпить пивка. И одной баночкой, как я подозреваю, дело не ограничится. В картишки, наверное, тоже перекинемся.

– Значит, у тебя намечается мальчишник, – сказал Джейсон.

– Верно. Вспомним молодость, – пошутил Эдвард.

– Рад за тебя, – отозвался Джейсон, готовясь перейти к тому, ради чего позвонил. – Послушай, пап, я хотел спросить тебя кое о чем. Мы уже говорили об этом раньше, но я должен быть уверен. Речь идет… ну, ты понимаешь… о том, почему я ненавижу огонь.

– Вот как? – с явной неохотой откликнулся Эдвард, понижая голос. Он не любил разговаривать на эту тему.

– Я помню, что уже спрашивал тебя раньше. Тем не менее… – Джейсон сделал глубокий вдох. – Не случалось ли со мной чего-нибудь, что могло бы объяснить мой страх? Скажем, давным‑давно? Не оказывался ли я вблизи сильного пожара? Не мог ли увидеть что-нибудь такое, что, в общем, здорово напугало меня?

– Перестань, сынок, – сказал Эдвард. – Будь это так, я бы давно рассказал тебе обо всем. Мы с твоей матерью всегда беспокоились о твоей фи… Такое забавное слово, как оно правильно произносится?

– Пирофобия, – прошептал Джейсон.

– Да, вот именно. Она вернулась?

– А она никогда далеко и не уходила, – отозвался Джейсон, стараясь, чтобы голос его прозвучал как можно небрежнее. – Мне просто стало интересно, с чего все началось.

Эдвард громко вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги