— Забей на него. Поросятина хочет привлечь к себе внимание. Точно надоедливый младший братишка. Игнорируй поганца, и он отвалит.

Как бы доказывая сказанное, Юзара зевнула.

В ту же секунду демон завопил и появился перед ней во всей своей уродливой тёмно-зелёной красе. Возвышаясь над ведьмой, он зарычал с пылающими краснотой глазами.

Юзара ещё раз с преувеличением зевнула, прикрывая ладонью рот. Дважды.

Демон указал когтистой лапой в сторону Анны.

— Она принадлежит мне!

Юзара небрежно пожала плечами.

— Ты обманул. Она не знала, что отдаёт свою душу. Или хочешь подключить к этому делу адвокатов?

— Она подписалась кровью!

Выгнув бровь, Юзара посмотрела на Анну с видом: «Ты совсем идиотка или как?»

— Нет, я этого не делала! — она переводила взгляд с одного на другого, пытаясь убедить их в своей правоте. — Я точно знаю, что не делала такого. Я бы никогда не… — Анна осеклась, вспомнив ручку, которую использовала в риэлтерской фирме. У неё был необычно заострён перьевой наконечник. Настолько острый, что она случайно уколола палец, когда подписывала договор аренды. — Секундочку. Это было жульничество чистой воды!

Анна с ужасом посмотрела на Юзару.

— Это и правда считается? Это был мухлёж.

— Демоны — хитрющие собаки. Вот почему они называют это «передовой вербовкой». Прикидываются твоим другом. Притворяются, что хотят помочь… а как только теряешь бдительность, кусают жертву за задницу.

Демон расхохотался.

— Как я уже сказал, она моя!

Анна похолодела, увидев смирение на лице Юзары.

— Ты прав, Анхус. Я ничего не могу с этим сделать. Но…

Демон напрягся.

— Но что?

— Я некромант. Я могу освободить все души, которые ты сцапал в прошлом.

Глаза демона вспыхнули пламенем.

— Ты не посмеешь!

— О да, ещё как посмею. Итак, у тебя есть выбор. Её душа или все остальные? Так каким будет твоё решение?

В его руке появился контракт и сгорел в пламени.

— Она свободна. Забирай её и убирайся.

— Ты должен оставить Анну в покое, пока она съезжает. И убедись, чтобы твои маленькие приятели сделали тоже самое, Анхус. Я не шучу!

— Понял!

И демон исчез.

Анна была шокирована.

— Не могу поверить, что это оказалось так легко! Как тебе это удалось?

Юзара пожала плечами.

— Многовековой опыт переговоров с демонским отребьем. Я типа юриста. Просто надо знать кому звонить.

— Так таких как ты много?

Печаль омрачила глаза Юзары, когда она покачала головой.

— Больше нет. «Спасибо» Саулу и еще парочке товарищей, кто не понимал нашей сути и почему мы так необходимы этому миру. Из-за их безмерной глупости мне приходится возвращаться на свой пост до рассвета. Передавай от меня привет отцу. И скажи ему, я завершу нашу сделку, чтобы твоя маленькая риелторша больше не смогла заниматься рэкетом.

— О чём ты? Какими ещё рэкетом?

— На самом деле, она была проклята и таким образом избежала проклятия. По условиям сделки она спасает свою душу за счёт невинных. Твой отец должен закрыть портал, чтобы она не могла больше кормить демона. И к тому времени ты должна убраться отсюда как можно дальше. Убедись, что тебя и след простыл, когда я вернусь освободить остальных.

У Анны открылся рот от удивления.

— Ты солгала?

Юзара пожала плечами.

— Если ты думаешь, что Анхус сдержит обещание… Скажем так, я бы не ложилась спать в этой квартире. Если ты умная, то дождёшься своего отца, прежде чем съехать.

— Так и поступлю. Поверь, я извлекла урок.

— И какой же?

— Будь осторожным со своими желаниями. Они могут сбыться. И всякий раз, подписывая контракт, читай, что прописано мелким шрифтом. Никогда не знаешь, когда адвокат посягнёт на твою душу. Дьявол кроется в деталях.

<p>Свидание</p>

Оригинальное название: Sherrilyn Kenyon / The Data (1995)

Перевод и коррекция: Solitary-angel

Вычитка: Hope

Аннотация

Работа в офисе навевает на жизнерадостную Робин тоску, развеять которую поможет таинственный пианист.

Примечание: Данный рассказ написанный Шеррилин Кеньон ещё в далёкой юности. Выложенный в просторы интернета, как подарок поклонникам за поддержку и помощь в тяжёлые времена.

***

Всему своё время: работать и веселиться. В тот пятничный день, сидя в своём шикарном кабинете, Робин Гаррет хотелось именно веселиться.

С тоской она посмотрела в угол монитора — время будто издевалось над ней.

Четыре часа.

«Этот день когда-нибудь закончиться?»

Вздохнув, она забарабанила фиолетовыми, аккуратно наманикюренными ноготками по столу, перелистывая журнал «Вог».

Что тут скажешь? В десять сорок она пришла уже с опозданием, а уровень работоспособности с самого начала стремился к нулю. После обеда, в два часа, производительность окончательно канула в Лету — и вернуть её к жизни было уже невозможно.

День был в самом разгаре.

На секунду ей захотелось сказать начальнице, что она подхватила желудочный грипп. Но если она ещё раз использует этот предлог, Ариша наверняка вызовет врача.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже