- А хуй его знает, - пожал плечами я. - В легенде об этом не сказано. Но те кто осмелились сходить и взглянуть на башню, говорят, что она похожа на каменный кулак, обхвативший член.

Берит расхохотался.

- Ты меня подъебываешь!- воскликнул он. - Нормальная башня, правда почти развалившася от времени...

- Ага, - ухмыльнулся я. - И какого, спрашивается, хуя вы делали на Каменном Кулаке, который ну вот вообще нихуя не по дороге в Звоноручье?

Берита сотряс новый приступ смеха.

- А ты хорош! - воскликнул он. - Дай угадаю, ты давно задавался этим вопросом, но никак не решался спросить? Иного я от уроженца этих мест и не ожидал. Так что там было насчет "не лезть в дела ордена"?

- Мне стало любопытно, виверна в Звоноручье - это враки, или она до сих пор там?

- До сих пор там, - помрачнел Берит. - Вообще не пойму что за хуйня случилась. Мы ведь дорогу спросили, и шли на север. И непонятно как, оказались на западе. Как будто запутал дорогу кто-то. У вас там случаем историй про лесных чудищ не сказывали?

- Не. Но у меня складывается впечатление что это тоже дело рук тех, кто выслал по вашу душу этих... стражников.

- То есть на их стороне - маг, - кивнул каким-то ещё своим мыслям Берит, судя по задумчивому выражению лица.

И я кажется даже понял каких.

Откуда, нахер, в нашей местности ни с того ни с сего взялся вуррок, будто специально созданный для того чтобы крошить рыцарей? И где, блин, был этот маг во время битвы? И, мне кажется, или сумрак стал темнее чем обычно?

- Берит, - максимально серьёзным тоном сказал я. - Представь себе что ты - ваш враг. Ты каким-то хером, допустим, привлек мага - чтобы призвать вуррока, и чтоб запутать дорогу, дабы вывести на него рыцарей. Эта тварь покрошила бы весь отряд, но вы уцелели, а вуррок был убит. Затем на вас устроили засаду, которая ожидала что вы все будете изранены, что это значит?

- Что враг не знал что произошло в Дремолесье, не знал что вуррок убит, а с нами едешь ты. Но знал, что мы понесли потери. Они рассчитывали добить выживших, - моментально отреагировал Берит. - А значит враг видел нашу битву с вурроком и отступление в Дремолесье, и не теряя времени отправился готовить запасной план.

- Но, существует небольшая вероятность что подготовленные воины смогут одолеть посланный против них отряд, - продолжил я.

- ...И возможно, захватят кого-то в плен. Кого-то, кто может проболтаться, - подхватил Берит.

- Значит?

- Ночью на нас нападут, чтобы заткнуть рты, - подытожил Берит. А потом взглянул на меня:

- Знаешь, почему я тебя испытывал? Мы не видели тебя в деревне до того как вернулись. А после ты вызвался лечить раненых, и поехал с нами. К тому же, у тебя есть дар магии. Ты понимаешь, о чём я?

Моё понимание ситуации перевернулось с ног на голову. Я выглядел просто ну очень подозрительно в глазах Берита. И всё это время он испытывал меня, пытаясь понять, на что я способен, пытаясь раскрыть меня. Думая что я - предатель, затесавшийся в отряд чтобы всех угробить, но...

Он не притронулся к оружию.

- Не буду отрицать, - нехотя сказал я. - Да, я немного владею магией. Секрет игроков - этот грёбаный эликсир. В Дремолесье нет магов, и я решил поехать в город, чтобы узнать об этой силе больше.

- Не это убедило меня в том, что ты на нашей стороне, - хмыкнул Берит. - А Элина, присоединившаяся к отрядку едва ты получил деньги, обещанные Акселем. Ты ведь купил её контракт, верно?

Я скривился, но не стал отпираться:

- Да.

- Умный маг выкупил бы то, чего он хочет, уже после того как дело сделано, - сказал Берит. - Умный маг не стал бы рисковать своим дорогостоящим приобретением. Значит либо ты крайне тупой маг, а всё что я о тебе знаю, свидетельствует об обратном, за исключением твоего полнейшего профанства в оружии и броне, либо наш враг - не ты.

- Спасибо за доверие, конечно, - буркнул я. - Однако, если маг хитёр, он бы потратил деньги на отвлекающий маневр, в лице Элины.

Берит рассмеялся:

- Даже слепой бы заметил как ты ревнуешь её к сэру Акселю.

- Актёрская игра, - я сам не понял как я стал защищать гений врага...

- Херня, не верю, - отрезал Берит. - В сухом остатке, у нас где-то ошивается маг, способный путать дорогу и каким-то образом создавать чудовищ... Кстати доказательством того что ты маг, стало то что ты знал как называется чудовище.

Блин, спалился так же тупо как Берит... Если конечно он не сделал этого намерянно. Я попался в собственную ловушку! Идиот!

- ... А раз так, то он силён, - продолжил Берит. - Я не знаю, есть ли в наших краях кто-то способный на такое.

- Зайди с другого конца - кто держит зуб на кого-то из рыцарей? Возможно на сэра Акселя, но возможно и на кого-то иного.

- Да много кто, - Берит погрузился в молчаливое раздумье, а потом помотал головой: - Точно знает только сэр Аксель.

- Мне кажется, он в точности знает кто за всем этим может стоять, и уверен что по прибытии в лагерь нас ждут весьма интересные указания...

- Согласен.

... Так и случилось.

Едва мы приехали в лагерь и спешились, как сэр Аксель ударил кулаком в прислонённый к дереву щит:

- Сбор!

Перейти на страницу:

Все книги серии ZPG (zero player game)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже