— Нет. Ты была права. Мне нужно лично выбрать кое-что для Лиама. Я просто отвлеклась, — я улыбаюсь ей, прежде чем опустить взгляд, снова сосредоточившись на планере.

— Ладно. Но если ты о чем-то беспокоишься, не беспокойся. Энцо с нами, и он не позволит ничему случиться.

Я оглядываюсь через плечо на нашего «телохранителя». Когда Майкл не смог присоединиться к нам, он послал Энцо вместо себя, и я думаю, что этот претендент на звание викинга теперь жалеет о своем желании приехать. Наблюдая, как Энцо пытается пройти по тесным проходам, я отвлекаюсь от бесконечных взглядов на входную дверь каждый раз, когда звенит звонок.

— Этот выглядит мило, — я показываю на светло-серо-белый планер с соответствующим пуфом. Садясь, я скольжу туда-сюда несколько раз, просто чтобы успокоить Габриэллу больше, чем что-либо еще. — Мне нравится.

Энцо с легкостью выхватывает огромную коробку из-под витрины, словно она легче перышка, и несет ее на стойку для нас.

— Как дела у моего брата? — Габриэлла спрашивает, следуя за мной, пока я беру еще подгузники и салфетки.

— Все идет очень хорошо, — мы находимся в своем собственном маленьком мире с тех пор, как мы свидались несколько дней назад, и едва можем держать руки подальше друг от друга. Настолько, что мы приходили в себя сегодня утром после самого восхитительного звонка-будильника, когда Габриэлла удивила нас, придя без предупреждения. Майкл быстро натянул какие-то спортивные штаны, затем вежливо посоветовал своей сестре написать сообщение, прежде чем прийти в следующий раз. Как только Габриэлла увидела меня в трусиках и вывернутой наизнанку рубашке с сексуально взъерошенными волосами, она поняла.

Как будто она вспомнила то же самое, Габриэлла бросает мне понимающую ухмылку через плечо.

— Мм-м. Как насчет семейного ужина завтра?

Я останавливаюсь, моя рука зависает над симпатичным зимним пальто. Майкл рассказал мне об этом ужине только вчера вечером, убедившись, что я настолько истощена несколькими оргазмами, что мой единственный ответ может быть «да». Сказать, что у меня высокая тревожность, было бы преуменьшением. Она настолько высока, что эта сука прыгнула в соседнюю галактику.

— Я нервничаю.

Габриэлла фыркает. — Я бы удивилась, если бы ты не была. Но не волнуйся, наши родители замечательные. Они будут любить тебя.

— Я надеюсь на это, — признаюсь я. Мне все еще не по себе от встречи с ними. Чем большему количеству людей я лгу, тем больше людей подвергается риску из-за моего отца.

— И они не будут судить тебя за то, что произошло, хорошо? — Габриэлла добавляет, напоминая мне, что Майкл рассказал им о моих испытаниях в Италии — о том, что меня похитили, продали и в конце концов спасли. Отбросив ложь, то, что случилось со мной, не скажет многого для первого впечатления.

— Ты уверена, что не против присматривать за Лиамом? Опять? — спрашиваю я, меняя тему.

Габриэлла кивает. — Конечно. Я люблю этого маленького мальчика. И если няня отвлекает меня от семейного ужина, я люблю его еще больше.

Я бросаю ей в лицо детское одеяло, которое она ловит со смехом. — Предатель.

Мы расплачиваемся, когда я замечаю женщину, наблюдающую за нами из угла прохода. Я ее не узнаю, но это не значит, что она меня не знает. Как только она замечает, что я смотрю на нее, она быстро отворачивается, сосредоточившись на Энцо.

Честно говоря, он выделяется в этом милом магазине, его татуировки резко контрастируют с пастельными тонами бутика. Вероятно, дама была просто шокирована его внешностью и задавалась вопросом, какого черта он вообще делает в магазине. Тем не менее, мое сердце колотится и остается таким, пока она, наконец, не покидает магазин. Только после того, как она исчезает, я делаю глубокий вдох, изо всех сил пытаясь успокоить свое колотящееся сердце и мысли.

Мы загружаем наш улов в заднюю часть Rover, когда порыв ветра пробирает меня до мурашек и заставляет пальмы рядом зловеще шелестеть. Я не могу не чувствовать, что за мной наблюдают, заставляя маленькие волоски на затылке вставать дыбом от этого жуткого ощущения. Я никого не вижу, но это заставляет меня задуматься, не является ли это признаком чего-то гораздо худшего.

Дом семьи Майкла впечатляет и немного подавляет. Я знаю, что Майкл богат, учитывая его современный пентхаус, но мне никогда не приходило в голову, что его родители тоже. Камеры видеонаблюдения и количество охранников, патрулирующих собственность, привлекают мое внимание, когда мы проезжаем через железные ворота. Мой взгляд переключается на Майкла, гадая, не упустила ли я чего-то еще в нем. Например, незаконного.

Майкл принимает мои опасения за испуг и сжимает мою руку. — Отцу нравится его уединение, и с этим связана дополнительная безопасность. Но не бойся. Ты даже не заметишь, что они здесь.

Я определенно так и сделаю, но я ценю его усилия. — Ты устроишь мне экскурсию позже?

— Я бы с удовольствием.

Майкл целует наши сцепленные руки, паркуя машину на кольцевой подъездной дорожке. — Готова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные ангелы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже