– Есть хоть какой-то шанс одолжить их у тебя на денек-другой, просто сравнить с моими? – Его голос звучал легко и непринужденно.
– Не вижу, почему бы и нет. Подъезжай ко мне на выпивку, и я отдам тебе весь набор. Думаю, он у меня в коробке на чердаке. Но я действительно хотел бы, чтобы ты их вернул.
– Это просто здорово, Дерек! Нет проблем – я заброшу их тебе обратно в среду. Мне всего-то необходимо быстренько провести сравнение. По сути, я могу заскочить за ними прямо сейчас, если это удобно… Буду у тебя минут через пятнадцать?
– Тогда что-нибудь без четверти восемь. Отлично. – Дерек повесил трубку.
Хауард накинул куртку и вышел наружу, дискета надежно лежала в кармане.
Часом позже он вернулся от Дерека с набором карт. Короткий взгляд на них подтвердил, что это как раз то, что ему нужно. Сначала он снимет с них ксерокопии, а в среду вернет Дереку. Одной проблемой меньше, но оставались еще две.
Он решил сообразить что-нибудь, чтобы по-быстрому перекусить и посмотреть девятичасовой выпуск новостей Би-би-си. Потом он позвонит Джонни.
6
– Ну и как я выгляжу?
– Хм-м? Отлично, просто отлично. – Одетый по-домашнему, Джонни Берн сидел за столом лицом к окну и корпел над докладом, который должен был набросать к утру.
– Эй, ты, канцелярская крыса, по крайней мере взгляни на меня!
– Ох, прости, Джулиет, я слишком сосредоточился. – Джонни крутанулся на стуле и посмотрел на свою жиличку. – Ха, неплохо!
Черт побери, подумал он, какое превращение! Он едва ее узнавал. Исчезли бесформенные джинсы и мешковатый, заляпанный краской пуловер, гладко зачесанные назад волосы и ненакрашенное лицо – очень даже миловидное и так, признал он про себя, – исчезло все, к чему он привык с тех пор, как три недели назад она переехала к нему и принялась за ремонт свободной комнаты. Если только она не была глубоко погружена в свои книги, то обычно ходила вся в краске, клейстере для обоев и еще в какой-то чертовщине. Она всегда пребывала… ну, в беспорядке что ли, хотя, благодарение Богу, никакого беспорядка в доме не создавала.
Джулиет сразу же поразила его своей прямотой и приземленностью, когда откликнулась на объявление о сдаваемой комнате. Она была лишена глупого жеманства и претенциозности, и они быстро пришли к соглашению, что она может перебираться. Джонни подумал, что в действительности девушка оказалась очень хорошей жиличкой. Она всегда убирала за собой – кофе, сахар и тому подобные вещи; она не забивала холодильник таинственными упаковками с экзотическими продуктами; она помогала поддерживать в доме порядок, и в то же время женское присутствие ощущалось не очень сильно – так, несколько маленьких приятных штришков. Ее приятель, Марк, тоже не доставлял беспокойства – он заходил за ней лишь пару раз и никогда не задерживался больше чем на несколько минут. Но что было лучше всего, так это полное отсутствие паутинообразных гирлянд из колготок и других женских атрибутов, днем и ночью развешанных по всей ванной. Да, она оказалась отличной соседкой. Жить рядом с ней было просто – абсолютно без проблем. Он надеялся, что ей с ним так же легко, как и ему с ней. Иногда, вечерами, она даже собирала для него что-то на стол, когда видела, что он очень занят; то же самое раз или два делал и он. Между ними сложились легкие, хорошие, ничего не требующие, дружеские отношения. Но он никогда… ну никогда раньше
Джонни решил, что сейчас она выглядит потрясающе. Простое, классического покроя неотрезное черное платье скромно подчеркивало линии стройной фигуры, которую он раньше как-то не замечал; ниспадающие до плеч темные волосы обрамляли лицо с легкими следами косметики, оттеняющими темные глаза… Господи, да она прекрасно выглядит. Сногсшибательно!
– Вылазка в большой свет, а? И куда же он тебя ведет?
– О, просто поужинать. Должен зайти за мной минут через двадцать, около девяти. – Она заметила выражение удивления на лице Джонни, появившееся, когда тот обернулся. Уголки ее губ тронула легкая усмешка, и она отвернулась прежде, чем молодой человек смог это заметить.
– Тебе сделать что-нибудь выпить, Джонни?
– Ум-м? Ох, да, спасибо, очень любезно с твоей стороны. Виски, пожалуйста, и пару кубиков льда, если там найдется. Эй, Джулиет, прости за мою неучтивость. Ты действительно прекрасно выглядишь. – Наливая спиртное, она бросила взгляд через плечо в его сторону и улыбнулась в ответ на комплимент.
Он снова принялся за работу, постукивая карандашом по подбородку, тщетно вчитываясь в написанное. «Педики эти немцы!» – выругался он про себя – сосредоточенности как не бывало.
Джулиет подошла со спиртным к столу. Она поставила стакан на поднос и задержалась рядом с его креслом.
– Над чем это ты так усердно трудишься? – Она наклонилась вперед, разглядывая бумаги.